Aserbaidschanischer Wortschatz für besondere Ereignisse und Anlässe

Die aserbaidschanische Sprache ist reich an Ausdrücken und Vokabularen, die speziell für besondere Ereignisse und Anlässe verwendet werden. In diesem Artikel möchten wir einige dieser wichtigen Wörter vorstellen, die Ihnen helfen können, sich in verschiedenen sozialen und kulturellen Kontexten besser auszudrücken. Jedes Wort wird erklärt und mit einem Beispielsatz verdeutlicht.

Feierlichkeiten und Feste

Bayram – Ein allgemeines Wort für Feiertag oder Festtag. Es wird oft in Zusammenhang mit religiösen oder nationalen Feiertagen verwendet.
Novruz bayramı Aserbaidschanın ən əziz bayramlarından biridir.

Tədbir – Dieses Wort bedeutet Veranstaltung oder Event. Es kann für offizielle und inoffizielle Anlässe genutzt werden.
Bizim şirkət yeni məhsulun təqdimatı üçün böyük bir tədbir təşkil etdi.

Şənlik – Ein Fest oder eine Feier, oft im familiären Kreis oder unter Freunden.
Dostumun toy şənliyinə dəvət olundum.

Təbrik – Glückwunsch oder Gratulation. Es wird oft verwendet, um jemandem zu gratulieren.
Sənin ad gününü ürəkdən təbrik edirəm!

Ad günü – Geburtstag, ein besonderer Tag, um die Geburt einer Person zu feiern.
Ad günümün qeyd olunması üçün ailəmlə bir araya gəldik.

Religiöse Anlässe

Qurban bayramı – Das Opferfest, ein wichtiger religiöser Feiertag im Islam, bei dem Tiere geopfert werden.
Qurban bayramı ərəfəsində bütün ailə bir araya gəlir.

Ramazan – Der heilige Monat des Fastens im Islam.
Ramazan ayında müsəlmanlar gün boyu oruc tuturlar.

Namaz – Das Gebet im Islam, das fünf Mal am Tag verrichtet wird.
Atam hər gün namaz qılır.

Dua – Das Bittgebet oder die Anrufung Gottes.
Hər axşam yatmazdan əvvəl dua edirəm.

Məscid – Die Moschee, ein Ort des Gebets für Muslime.
Cümə günləri məscidə gedirik.

Familienfeiern

Toy – Hochzeit, ein wichtiger und freudiger Anlass, um die Eheschließung zu feiern.
Bacımın toyu çox gözəl keçdi.

Niçan – Verlobung, die Feier zur Verkündung der Verlobung eines Paares.
Niçan mərasimi ailələr üçün çox mühüm bir hadisədir.

Ailə yığıncağı – Familientreffen, eine Zusammenkunft der Familienmitglieder.
Ailə yığıncağında çox əyləndik.

Uşağın doğulması – Die Geburt eines Kindes, ein freudiges Ereignis in jeder Familie.
Oğlumun doğulması bizim üçün böyük bir sevincdir.

Ad günü məclisi – Geburtstagsfeier, eine Feier zu Ehren des Geburtstags einer Person.
Ad günü məclisi çox şən keçdi.

Jahrestage und Jubiläen

Yubiley – Jubiläum, ein besonderes Ereignis, das jedes Jahr gefeiert wird, oft in Bezug auf Hochzeiten oder Firmenjahrestage.
Valideynlərimin evlilik yubileyini qeyd etdik.

İl dönümü – Jahrestag, der jährliche Gedenktag eines Ereignisses.
İl dönümündə dostlarımızla bir araya gəldik.

Mərasim – Zeremonie, eine formelle Veranstaltung, um ein besonderes Ereignis zu feiern.
Diplom alma mərasimi çox möhtəşəm oldu.

Xatirə günü – Gedenktag, ein Tag, um sich an eine wichtige Person oder ein Ereignis zu erinnern.
Şəhidlərin xatirə günü bizim üçün müqəddəsdir.

Qızıl toy – Goldene Hochzeit, die Feier des 50. Hochzeitstages.
Nənəmlə babamın qızıl toyunu qeyd etdik.

Besondere Ehrungen und Auszeichnungen

Mükafat – Preis oder Auszeichnung, die Anerkennung für eine besondere Leistung.
Mükafatlandırma mərasimində ən yaxşı tələbə seçildim.

Medal – Medaille, eine Auszeichnung für besondere Leistungen, oft im Sport oder bei akademischen Wettbewerben.
Olimpiada qızıl medal qazandı.

Diplom – Diplom, ein Zertifikat, das den Abschluss eines Studiums oder Kurses bestätigt.
Universitetdən diplomumu aldım.

Təltif – Ehrung oder Auszeichnung, oft von offizieller Seite.
Prezident tərəfindən təltif olundu.

Qəhrəman – Held, eine Person, die für ihre mutigen Taten geehrt wird.
Milli qəhrəmanlarımızı hər zaman xatırlayırıq.

Kulturelle und Traditionelle Anlässe

Novruz – Das Neujahrsfest, ein traditionelles Fest, das den Frühlingsanfang markiert.
Novruz bayramında yumurta döyüşdürmək adətimizdir.

Yallı – Ein traditioneller aserbaidschanischer Tanz, der oft bei Festen und Feierlichkeiten aufgeführt wird.
Toyda yallı oynamaq çox əyləncəlidir.

Bayram süfrəsi – Festtisch, ein Tisch mit traditionellen Speisen, der zu Feiertagen gedeckt wird.
Novruz bayramında bayram süfrəsi çox zəngin olur.

Çərşənbə axşamı – Ein traditioneller Feiertag, der am Dienstag vor Novruz gefeiert wird.
Çərşənbə axşamı tonqal qalayırıq.

Xonça – Ein Tablett mit traditionellen Leckereien und Symbolen, das zu Novruz vorbereitet wird.
Novruz bayramında hər evdə xonça hazırlanır.

Beerdigungen und Trauer

Dəfn – Beerdigung, die Zeremonie zur Bestattung eines Verstorbenen.
Dəfn mərasimi çox kədərli idi.

Yas – Trauer, der Zustand des Trauerns um einen Verstorbenen.
Yas mərasimində çox insan iştirak etdi.

Məzar – Grab, die letzte Ruhestätte eines Verstorbenen.
Məzarını ziyarət etdik.

Ruh – Seele, oft im Kontext von religiösen oder spirituellen Gesprächen.
Onun ruhu üçün dua etdik.

Başsağlığı – Beileid, ein Ausdruck des Mitgefühls und der Trauer gegenüber den Hinterbliebenen.
Başsağlığı vermək üçün evlərinə getdik.

Diese Liste von Wörtern und Phrasen ist nur ein kleiner Einblick in den reichen Wortschatz der aserbaidschanischen Sprache. Indem Sie diese Wörter lernen und verwenden, können Sie nicht nur Ihren Wortschatz erweitern, sondern auch ein tieferes Verständnis für die kulturellen und sozialen Aspekte der aserbaidschanischen Gesellschaft gewinnen. Ob bei festlichen Anlässen, religiösen Feiertagen oder familiären Feiern – diese Vokabeln werden Ihnen helfen, sich in verschiedenen Situationen angemessen auszudrücken.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller