ಅವರ (Avara) vs. ಸ್ವಂತ (Svanta) - Ihr vs. Eigenes in Kannada - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Lerne 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

ಅವರ (Avara) vs. ಸ್ವಂತ (Svanta) – Ihr vs. Eigenes in Kannada

Die Kannada-Sprache hat eine reiche Struktur und interessante Nuancen, die oft eine Herausforderung für Sprachlerner darstellen können. Zwei solcher Wörter sind ಅವರ (*Avara*) und ಸ್ವಂತ (*Svanta*). Diese beiden Wörter können im Deutschen als „Ihr“ bzw. „Eigenes“ übersetzt werden. Doch ihre Anwendung und Bedeutung unterscheiden sich und können je nach Kontext variieren. In diesem Artikel werden wir die Unterschiede zwischen diesen beiden Wörtern näher beleuchten und ihre korrekte Verwendung in verschiedenen Sätzen erklären.

A man wears headphones and reads a book on a park bench while learning languages.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen

ಅವರ (Avara)

Das Wort ಅವರ (*Avara*) ist ein Possessivpronomen, das im Kannada verwendet wird, um Besitz anzuzeigen. Es bedeutet „Ihr“ und wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas jemand anderem gehört. Es kann sowohl für Einzelpersonen als auch für Gruppen verwendet werden.

ಅವರ (*Avara*)
– Bedeutung: Ihr, Ihre, Ihr (für Singular und Plural)
– Verwendung: Zeigt Besitz oder Zugehörigkeit an

ಅವರ ಮನೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದು.
(Avare mane bahaḷa doḍḍadu.)
Ihr Haus ist sehr groß.

Verwendung im Kontext

Das Wort ಅವರ (*Avara*) kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Besitz anzuzeigen. Hier sind einige Beispiele:

ಅವರ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕ (*Avara paṭhyapustaka*)
– Bedeutung: Ihr Lehrbuch
– Verwendung: Zeigt, dass das Buch einer bestimmten Person gehört

ಅವರ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕ ಮೆಜಿನ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
(Avare paṭhyapustaka mejina mēle ide.)
Ihr Lehrbuch liegt auf dem Tisch.

ಅವರ ಕಾರು (*Avara kāru*)
– Bedeutung: Ihr Auto
– Verwendung: Zeigt, dass das Auto einer bestimmten Person gehört

ಅವರ ಕಾರು ಕಪ್ಪಾಗಿದೆ.
(Avare kāru kappāgide.)
Ihr Auto ist schwarz.

ಸ್ವಂತ (Svanta)

Im Gegensatz dazu steht das Wort ಸ್ವಂತ (*Svanta*), das „eigenes“ bedeutet. Es wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas der eigenen Person gehört. Es ist ein Adjektiv, das Besitz betont und oft in Kombination mit einem Substantiv verwendet wird.

ಸ್ವಂತ (*Svanta*)
– Bedeutung: Eigenes
– Verwendung: Zeigt Besitz oder Zugehörigkeit an, betont, dass es der eigenen Person gehört

ಸ್ವಂತ ಮನೆ ಹೊಂದುವುದು ಬಹಳ ಉತ್ತಮ.
(Svanta mane hondavudu bahaḷa uttama.)
Ein eigenes Haus zu haben, ist sehr gut.

Verwendung im Kontext

Das Wort ಸ್ವಂತ (*Svanta*) wird oft verwendet, um den Besitz von etwas zu betonen, das einem selbst gehört. Hier sind einige Beispiele:

ಸ್ವಂತ ಪುಸ್ತಕ (*Svanta pustaka*)
– Bedeutung: Eigenes Buch
– Verwendung: Betont, dass das Buch der eigenen Person gehört

ನಾನು ಸ್ವಂತ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುವೆನು.
(Nānu svanta pustakavannu ōduvenu.)
Ich lese mein eigenes Buch.

ಸ್ವಂತ ಬಿಸಿನೆಸ್ (*Svanta bisnis*)
– Bedeutung: Eigenes Geschäft
– Verwendung: Betont, dass das Geschäft der eigenen Person gehört

ಅವರು ಸ್ವಂತ ಬಿಸಿನೆಸ್ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
(Avare svanta bisnis naḍesuttiddāre.)
Sie führen ihr eigenes Geschäft.

Unterschiede und Gemeinsamkeiten

Obwohl beide Wörter Besitz anzeigen, gibt es deutliche Unterschiede in ihrer Verwendung und Bedeutung.

ಅವರ (*Avara*) wird verwendet, um den Besitz von etwas anzuzeigen, das einer anderen Person oder Gruppe gehört. Es ist ein Possessivpronomen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt.
ಸ್ವಂತ (*Svanta*) hingegen betont, dass etwas der eigenen Person gehört. Es ist ein Adjektiv, das den Besitz betont.

Beispielsätze zum Vergleich

Um die Unterschiede zu verdeutlichen, schauen wir uns einige Beispielsätze an:

ಅವರ ಮನೆ (*Avara mane*)
– Bedeutung: Ihr Haus (gehört jemand anderem)

ಅವರ ಮನೆ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ.
(Avare mane illi ide.)
Ihr Haus ist hier.

ಸ್ವಂತ ಮನೆ (*Svanta mane*)
– Bedeutung: Eigenes Haus (gehört der eigenen Person)

ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಮನೆ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ.
(Nanna svanta mane illi ide.)
Mein eigenes Haus ist hier.

Zusammenfassung

Die korrekte Verwendung von ಅವರ (*Avara*) und ಸ್ವಂತ (*Svanta*) ist entscheidend, um Missverständnisse in der Kommunikation zu vermeiden. Während ಅವರ (*Avara*) Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt, die einer anderen Person oder Gruppe gehört, betont ಸ್ವಂತ (*Svanta*) den Besitz, der der eigenen Person gehört. Die Kenntnis dieser Unterschiede hilft Sprachlernern, präziser und klarer zu kommunizieren.

Indem Sie diese beiden Wörter in verschiedenen Kontexten üben und anwenden, können Sie Ihre Kannada-Sprachkenntnisse weiter vertiefen und verfeinern.

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachlehrer. Es ist der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen. Du kannst dich schriftlich oder mündlich über unbegrenzt viele interessante Themen unterhalten und erhältst dabei Nachrichten mit realistischer Stimme.

Learning section image (de)
QR-Code

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Talkpal ist ein KI-Sprachlehrer mit GPT-Technologie. Verbessere deine Sprech-, Hör-, Schreib- und Aussprachefähigkeiten – lerne 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot