Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

पाऊस (paus) vs. पाणी (pani) – Regen vs. Wasser in Marathi


पाऊस (paus) – Regen


Die Marathi-Sprache ist reich an Ausdrücken und Vokabeln, die oft miteinander verwechselt werden können. Zwei solcher Wörter sind पाऊस (paus) und पाणी (pani), was auf Deutsch „Regen“ und „Wasser“ bedeutet. Obwohl diese Begriffe in vielen Kontexten miteinander verbunden sind, haben sie unterschiedliche Bedeutungen und Verwendungen. In diesem Artikel werden wir diese Wörter detailliert untersuchen und ihre Verwendung in verschiedenen Sätzen betrachten.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

पाऊस (paus) – Regen

पाऊस (paus) bedeutet „Regen“. Es beschreibt den Niederschlag, der aus Wolken fällt und die Erde benetzt.

आज जोरात पाऊस पडत आहे.

Regen ist ein wichtiger Bestandteil des Wasserkreislaufs und spielt eine wesentliche Rolle im Ökosystem. In Marathi kann das Wort पाऊस in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um unterschiedliche Arten von Regen zu beschreiben, wie leichter Regen, starker Regen, Monsunregen usw.

Verwendung von पाऊस (paus) in Sätzen

जोराचा पाऊस (joracha paus) – starker Regen
काल रात्री जोराचा पाऊस पडला.

धारांचा पाऊस (dharancha paus) – Platzregen
दुपारी धारांचा पाऊस आला.

मुसळधार पाऊस (musaldhar paus) – heftiger Regen
गावी मुसळधार पाऊस पडतो.

पहिला पाऊस (pahila paus) – erster Regen
पहिला पाऊस नेहमी आनंद आणतो.

पावसाळा (pausala) – Regenzeit, Monsun
पावसाळ्यात निसर्ग सुंदर दिसतो.

पाणी (pani) – Wasser

पाणी (pani) bedeutet „Wasser“. Es ist eine lebenswichtige Substanz, die für alle bekannten Lebensformen notwendig ist.

माझ्या पाण्याची बाटली कुठे आहे?

Wasser ist in verschiedenen Formen und Zuständen vorhanden, wie flüssig, fest (Eis) und gasförmig (Dampf). In Marathi gibt es viele Begriffe und Ausdrücke, die sich auf Wasser beziehen, je nach Kontext und Verwendung.

Verwendung von पाणी (pani) in Sätzen

शुद्ध पाणी (shuddha pani) – reines Wasser
शुद्ध पाणी पिणे आवश्यक आहे.

गोडे पाणी (gode pani) – Süßwasser
गोडे पाणी तलावात साठवले जाते.

खारं पाणी (kharam pani) – Salzwasser
समुद्रात खारं पाणी असतं.

पाण्याचा तुटवडा (panyacha tutavda) – Wassermangel
गावात पाण्याचा तुटवडा आहे.

पाण्याचं झऱं (panyacha zara) – Wasserquelle
पाण्याचं झऱं जंगलात सापडलं.

Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen पाऊस und पाणी

Obwohl पाऊस (paus) und पाणी (pani) unterschiedliche Bedeutungen haben, sind sie eng miteinander verbunden. Regen (पाऊस) ist eine Form von Wasser (पाणी), das in die Atmosphäre gelangt und dann als Niederschlag zurückkehrt. Beide spielen eine entscheidende Rolle im Wasserkreislauf und sind unerlässlich für das Leben auf der Erde.

पाऊस wird spezifisch verwendet, um den meteorologischen Vorgang des Niederschlags zu beschreiben, während पाणी als allgemeiner Begriff für die chemische Substanz H₂O verwendet wird, die in verschiedenen Formen existiert und in vielen alltäglichen Kontexten verwendet wird.

Verwendung in der Alltagssprache

In der Alltagssprache verwenden Marathi-Sprecher diese Wörter in verschiedenen Kontexten. Hier sind einige Beispiele:

पाऊस
पावसात भिजायला मजा येते.

पाणी
पाणी पिण्यासाठी महत्वाचे आहे.

Redewendungen und Sprichwörter

In jeder Sprache gibt es Redewendungen und Sprichwörter, die oft verwendet werden, um bestimmte Bedeutungen oder Weisheiten auszudrücken. Hier sind einige Beispiele aus dem Marathi:

पाऊस आल्यावर गवत वाढते (paus alyawar gawat vadhte) – Nach dem Regen wächst das Gras.
श्रम केल्यावर यश मिळते, हे पाऊस आल्यावर गवत वाढते या म्हणीतून शिकता येईल.

पाण्यात पाय ठेवणे (panyat pay thevne) – Einen Fuß ins Wasser setzen.
कोणत्याही कामात सुरुवात करणे म्हणजे पाण्यात पाय ठेवणे.

पाणी पाजणे (pani pajane) – Jemanden Wasser geben (fig. jemanden beruhigen).
तिच्या रागात तिला पाणी पाजले.

पाऊस पडल्यावर शेतकरी आनंदी होतो (paus padlyawar shetkari anandi hoto) – Nach dem Regen wird der Bauer glücklich.
पाऊस पडल्यावर शेतकरी आनंदी होतो कारण त्याचे पीक चांगले होईल.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass sowohl पाऊस (paus) als auch पाणी (pani) wichtige Wörter im Marathi sind, die in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Während der eine Begriff spezifisch den Regen beschreibt, steht der andere für Wasser im Allgemeinen. Das Verständnis und die richtige Verwendung dieser Begriffe sind entscheidend für das Lernen und die Beherrschung der Marathi-Sprache.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot