Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

מאוחר (Me’uchar) vs. מוקדם (Mukdam) – Spät vs. Früh auf Hebräisch


מאוחר (Me’uchar) – Spät


Die hebräische Sprache kann für viele Deutschsprachige eine Herausforderung sein, insbesondere wenn es um die Nuancen von Zeitangaben geht. Zwei wichtige Begriffe, die oft im Alltag verwendet werden, sind מאוחר (Me’uchar) und מוקדם (Mukdam), was auf Deutsch „spät“ und „früh“ bedeutet. In diesem Artikel werden wir diese Begriffe und ihre Verwendung im Hebräischen genauer unter die Lupe nehmen.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

מאוחר (Me’uchar) – Spät

מאוחר (Me’uchar) bedeutet „spät“ auf Deutsch. Es wird verwendet, um zu beschreiben, dass etwas nach der erwarteten oder geplanten Zeit passiert.

מאוחר
Das Wort מאוחר wird verwendet, um eine Zeit zu beschreiben, die später als erwartet ist.
אני תמיד מגיע הביתה מאוחר אחרי העבודה.
Ich komme immer spät nach der Arbeit nach Hause.

Verwendung im Alltag

Im täglichen Sprachgebrauch verwenden Hebräischsprachige מאוחר häufig in Bezug auf Zeitpläne, Termine und Ereignisse. Hier sind einige zusätzliche Beispiele:

מאוחר בלילה
מאוחר בלילה bedeutet „spät in der Nacht“.
הם הלכו לישון מאוחר בלילה אחרי המסיבה.
Sie gingen spät in der Nacht nach der Party schlafen.

מאוחר יותר
מאוחר יותר bedeutet „später“.
נדבר מאוחר יותר.
Wir sprechen später.

מוקדם (Mukdam) – Früh

מוקדם (Mukdam) bedeutet „früh“ auf Deutsch. Es wird verwendet, um zu beschreiben, dass etwas vor der erwarteten oder geplanten Zeit passiert.

מוקדם
Das Wort מוקדם wird verwendet, um eine Zeit zu beschreiben, die früher als erwartet ist.
אני תמיד מתעורר מוקדם בבוקר.
Ich wache immer früh am Morgen auf.

Verwendung im Alltag

Im täglichen Sprachgebrauch verwenden Hebräischsprachige מוקדם häufig in Bezug auf Zeitpläne, Termine und Ereignisse. Hier sind einige zusätzliche Beispiele:

מוקדם בבוקר
מוקדם בבוקר bedeutet „früh am Morgen“.
היא אוהבת לרוץ מוקדם בבוקר.
Sie läuft gerne früh am Morgen.

מוקדם מדי
מוקדם מדי bedeutet „zu früh“.
הגעת מוקדם מדי לפגישה.
Du bist zu früh zum Treffen gekommen.

Unterschiede und Gemeinsamkeiten

מאוחר und מוקדם sind Antonyme, was bedeutet, dass sie gegensätzliche Bedeutungen haben. Während מאוחר etwas beschreibt, das nach der erwarteten Zeit passiert, beschreibt מוקדם etwas, das davor passiert. Beide Begriffe sind jedoch relativ und hängen vom Kontext ab.

מאוחר מדי
מאוחר מדי bedeutet „zu spät“.
הגעת מאוחר מדי, הסרט כבר התחיל.
Du bist zu spät gekommen, der Film hat schon angefangen.

Zusammenfassung

Das Verständnis und die richtige Verwendung von מאוחר und מוקדם sind entscheidend für eine präzise Kommunikation im Hebräischen. Diese Begriffe helfen dabei, Zeitangaben klar und deutlich zu machen, sei es in alltäglichen Gesprächen oder bei formellen Anlässen.

Durch das Üben und Anwenden dieser Begriffe in verschiedenen Kontexten können Sprachlerner ihre Hebräischkenntnisse vertiefen und sicherer im Umgang mit Zeitangaben werden.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot