Armenisch, eine alte und reiche Sprache, bietet eine faszinierende Welt von Wörtern und Ausdrücken. Zwei besonders interessante Verben sind Կտրել (k’trel) und Կպցնել (kp’tsnel), die „schneiden“ und „kleben“ bedeuten. Diese Verben sind nicht nur grundlegend für den Alltag, sondern bieten auch spannende Einblicke in die Struktur und Logik der armenischen Sprache. In diesem Artikel werden wir diese beiden Verben und verwandte Vokabeln genauer untersuchen.
Կտրել – Schneiden
Կտրել (k’trel) ist das armenische Verb für „schneiden“. Es wird oft verwendet, um das Trennen oder Teilen von Objekten mit einem scharfen Werkzeug zu beschreiben.
Ես պետք է հացը կտրել։
(Yes petk’e hatsë k’trel.)
Ich muss das Brot schneiden.
Verwandte Wörter und Ausdrücke
Մկրատ (mk’rat)
Schere
Նա օգտագործեց մկրատը թուղթը կտրելու համար։
(Na ogtagortsetz mk’ratë t’uht’ë k’trelu hamar.)
Er/sie benutzte die Schere, um das Papier zu schneiden.
Կտրուկ (k’truk)
Scharf, abrupt
Նա խոսեց շատ կտրուկ։
(Na khosets‘ shat k’truk.)
Er/sie sprach sehr scharf.
Կտրատել (k’tratel)
Zerteilen, zerschnipseln
Ես պետք է բանջարեղենը կտրատել։
(Yes petk’e banjareghenë k’tratel.)
Ich muss das Gemüse zerteilen.
Կտրիչ (k’trich)
Schneider, Messer
Խոհանոցում կտրիչը շատ կարևոր է։
(Khohanots’um k’trichë shat karevor e.)
In der Küche ist das Messer sehr wichtig.
Կտրող (k’trogh)
Schneidend, scharf
Այս կտրող գործիքը շատ հարմար է։
(Ays k’trogh gorzike shat harmar e.)
Dieses schneidende Werkzeug ist sehr nützlich.
Կպցնել – Kleben
Կպցնել (kp’tsnel) bedeutet „kleben“ und wird verwendet, um das Befestigen oder Zusammenfügen von Objekten zu beschreiben.
Ես պետք է պաստառը պատին կպցնել։
(Yes petk’e pastarë patin kp’tsnel.)
Ich muss das Poster an die Wand kleben.
Verwandte Wörter und Ausdrücke
Սոսինձ (sosin’ts)
Kleber, Leim
Ես օգտագործեցի սոսինձը գրքի էջերը կպցնելու համար։
(Yes ogtagortsetsi sosin’tsë grk’i ejere kp’tsnelu hamar.)
Ich habe den Kleber benutzt, um die Buchseiten zu kleben.
Կպչուն (kpchun)
Klebrig
Սեղանը շատ կպչուն է։
(Seghanë shat kpchun e.)
Der Tisch ist sehr klebrig.
Կպցնող (kp’tsnogh)
Klebend, haftend
Այս կպցնող նյութը շատ ուժեղ է։
(Ays kp’tsnogh nyut’yë shat uzhegh e.)
Dieses haftende Material ist sehr stark.
Կպչել (kpchel)
Haften, kleben bleiben
Թուղթը պատին կպչել է։
(T’uht’ë patin kpchel e.)
Das Papier haftet an der Wand.
Կպչուն ժապավեն (kpchun zhapaven)
Klebeband
Նա օգտագործեց կպչուն ժապավենը փաթեթը փակելու համար։
(Na ogtagortsetz kpchun zhapavenë p’at’yet’ë p’akelu hamar.)
Er/sie benutzte das Klebeband, um das Paket zu verschließen.
Grammatikalische Aspekte
Armenisch ist bekannt für seine reichhaltige Konjugation und Deklination. Die Verben Կտրել und Կպցնել sind keine Ausnahme und folgen bestimmten grammatikalischen Regeln.
Konjugation von Կտրել
Կտրել wird wie folgt konjugiert:
Ich schneide: Ես կտրում եմ (Yes k’trum em)
Ես հիմա հացը կտրում եմ։
(Yes hima hatsë k’trum em.)
Ich schneide gerade das Brot.
Du schneidest: Դու կտրում ես (Du k’trum es)
Դու միշտ լոլիկը կտրում ես։
(Du misht lolikë k’trum es.)
Du schneidest immer die Tomate.
Er/sie schneidet: Նա կտրում է (Na k’trum e)
Նա հաճախ միսը կտրում է։
(Na hachakh misë k’trum e.)
Er/sie schneidet oft das Fleisch.
Wir schneiden: Մենք կտրում ենք (Menk‘ k’trum enk)
Մենք միասին բանջարեղենը կտրում ենք։
(Menk‘ miasin banjareghenë k’trum enk.)
Wir schneiden das Gemüse zusammen.
Ihr schneidet: Դուք կտրում եք (Duk‘ k’trum ek)
Դուք միշտ խմորը կտրում եք։
(Duk‘ misht khmorë k’trum ek.)
Ihr schneidet immer den Teig.
Sie schneiden: Նրանք կտրում են (Nrank‘ k’trum en)
Նրանք ամեն օր մրգերը կտրում են։
(Nrank‘ amen or mrgerë k’trum en.)
Sie schneiden jeden Tag das Obst.
Konjugation von Կպցնել
Կպցնել wird wie folgt konjugiert:
Ich klebe: Ես կպցնում եմ (Yes kp’tsnum em)
Ես հիմա պաստառը պատին կպցնում եմ։
(Yes hima pastarë patin kp’tsnum em.)
Ich klebe gerade das Poster an die Wand.
Du klebst: Դու կպցնում ես (Du kp’tsnum es)
Դու միշտ նկարները կպցնում ես։
(Du misht nkarnerë kp’tsnum es.)
Du klebst immer die Bilder.
Er/sie klebt: Նա կպցնում է (Na kp’tsnum e)
Նա հաճախ թղթերը կպցնում է։
(Na hachakh t’uht’ere kp’tsnum e.)
Er/sie klebt oft die Papiere.
Wir kleben: Մենք կպցնում ենք (Menk‘ kp’tsnum enk)
Մենք միասին պաստառները կպցնում ենք։
(Menk‘ miasin pastarnerë kp’tsnum enk.)
Wir kleben die Poster zusammen.
Ihr klebt: Դուք կպցնում եք (Duk‘ kp’tsnum ek)
Դուք միշտ գրքերը կպցնում եք։
(Duk‘ misht grk’ere kp’tsnum ek.)
Ihr klebt immer die Bücher.
Sie kleben: Նրանք կպցնում են (Nrank‘ kp’tsnum en)
Նրանք ամեն օր պաստառները կպցնում են։
(Nrank‘ amen or pastarnerë kp’tsnum en.)
Sie kleben jeden Tag die Poster.
Anwendungsbeispiele und Übungen
Um diese Verben besser zu verstehen und zu üben, ist es hilfreich, sie in verschiedenen Kontexten zu verwenden. Hier sind einige Übungen und Anwendungsbeispiele.
Übung 1: Sätze vervollständigen
1. Ես պետք է մկրատով թուղթը ______։
(Yes petk’e mk’ratov t’uht’ë ______.)
Ich muss das Papier mit der Schere ______.
2. Դու պետք է պաստառը պատին ______։
(Du petk’e pastarë patin ______.)
Du musst das Poster an die Wand ______.
3. Նա հաճախ միսը ______։
(Na hachakh misë ______.)
Er/sie ______ oft das Fleisch.
4. Մենք միասին բանջարեղենը ______։
(Menk‘ miasin banjareghenë ______.)
Wir ______ das Gemüse zusammen.
5. Դուք միշտ գրքերը ______։
(Duk‘ misht grk’ere ______.)
Ihr ______ immer die Bücher.
Übung 2: Übersetzung
Übersetze die folgenden Sätze ins Armenische:
1. Ich schneide das Brot.
2. Du klebst das Bild.
3. Er/sie schneidet das Gemüse.
4. Wir kleben die Poster.
5. Sie schneiden das Obst.
Schlussgedanken
Die Verben Կտրել und Կպցնել sind essenziell im täglichen Sprachgebrauch und bieten eine großartige Möglichkeit, die armenische Sprache und ihre Grammatik besser zu verstehen. Indem man diese Verben und ihre verwandten Wörter regelmäßig übt, kann man nicht nur seinen Wortschatz erweitern, sondern auch ein tieferes Verständnis für die Struktur der armenischen Sprache entwickeln. Viel Erfolg beim Lernen und Üben!