Der portugiesische Begriff "supervisionar" stammt vom lateinischen Verb "supervisionare", was so viel wie "überwachen" oder "beaufsichtigen" bedeutet. Im modernen Portugiesisch wird "supervisionar" verwendet, um eine Handlung zu beschreiben, bei der jemand die Verantwortung übernimmt, die Arbeit oder Tätigkeiten anderer Personen zu überwachen, zu leiten und sicherzustellen, dass diese gemäß den festgelegten Standards und Vorschriften durchgeführt werden. Dies kann in verschiedenen Kontexten vorkommen, wie zum Beispiel in der Arbeitswelt, im Bildungsbereich oder in anderen organisatorischen Strukturen. Der Begriff impliziert oft eine gewisse Autorität und Verantwortung, die mit der Rolle der Überwachung verbunden ist.
Ele supervisiona a equipe de vendas todos os dias.
Maria supervisionará o projeto no próximo mês.
Eu supervisionei a montagem do equipamento ontem.
João e Carla supervisionavam o trabalho dos estagiários juntos.
Nós supervisionamos a reforma do prédio durante o verão.
Você supervisionaria a produção se tivesse mais experiência?
Os professores supervisionam os alunos durante o exame.
Ela supervisionava a limpeza do local antes do evento.
Quando eu supervisiono o serviço, tudo funciona melhor.
Se eles supervisionarem a obra, o prazo será cumprido.
Eu supervisiono a equipe.
Tu supervisionas o projeto.
Ele supervisiona os trabalhos.
Nós supervisionamos o andamento.
Vós supervisionais as tarefas.
Eles supervisionam os alunos.
Eu supervisionava a construção.
Tu supervisionavas o treinamento.
Ele supervisionava as operações.
Nós supervisionávamos os funcionários.
Vós supervisionáveis os turnos.
Eles supervisionavam os projetos.
Eu supervisionei a reforma.
Tu supervisionaste a mudança.
Ele supervisionou o evento.
Nós supervisionamos a instalação.
Vós supervisionastes a limpeza.
Eles supervisionaram o processo.
Eu supervisionarei a campanha.
Tu supervisionarás a reunião.
Ele supervisionará a produção.
Nós supervisionaremos o evento.
Vós supervisionareis o serviço.
Eles supervisionarão a execução.
Que eu supervisione a equipe.
Que tu supervisiones o projeto.
Que ele supervisione os trabalhos.
Que nós supervisionemos o andamento.
Que vós supervisioneis as tarefas.
Que eles supervisionem os alunos.
(tu) supervisiona o evento!
(você) supervisione a reunião!
(nós) supervisionemos a tarefa!
(vós) supervisionai a equipe!
(vocês) supervisionem o projeto!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.