Das portugiesische Verb "permitir" ist ein transitives Verb, das im Deutschen mit "erlauben" oder "gestatten" übersetzt werden kann. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass jemand die Zustimmung oder Genehmigung für etwas gibt oder jemandem die Möglichkeit gibt, etwas zu tun. Das Verb "permitir" ist in vielen Kontexten anwendbar, sei es im formellen oder informellen Sprachgebrauch, und spielt eine wichtige Rolle in der Kommunikation, wenn es um Erlaubnisse und Befugnisse geht. In seiner Grundform und durch seine verschiedenen Konjugationen kann dieses Verb in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verwendet werden, um unterschiedliche Nuancen und Zeitformen auszudrücken.
O professor permitiu que os alunos usassem o livro durante a prova.
Você permite que eu saia mais cedo hoje?
Ela permitirá que seus filhos fiquem acordados até mais tarde.
Eu não permito que falem assim comigo.
Nós permitimos que eles entrassem na festa sem convite.
Eles permitiram que o cachorro dormisse dentro de casa.
Será que ele permitiria que usássemos o carro dele?
Se você permitisse, eu ficaria muito grato.
Ela não permitiu que ninguém tocasse em seus pertences.
Os pais dela nunca permitirão que ela viaje sozinha.
Eu permito a entrada.
Tu permites a visita.
Ele/Ela permite a saída.
Nós permitimos a mudança.
Vós permitis a permanência.
Eles/Elas permitem a ação.
Eu permiti a viagem.
Tu permitiste o evento.
Ele/Ela permitiu o acesso.
Nós permitimos a entrada.
Vós permitistes a mudança.
Eles/Elas permitiram a saída.
Eu tenho permitido a visita.
Tu tens permitido a ação.
Ele/Ela tem permitido a entrada.
Nós temos permitido a mudança.
Vós tendes permitido a viagem.
Eles/Elas têm permitido o evento.
Eu tinha permitido a saída.
Tu tinhas permitido a permanência.
Ele/Ela tinha permitido o acesso.
Nós tínhamos permitido a entrada.
Vós tínheis permitido a mudança.
Eles/Elas tinham permitido a visita.
Eu permitirei a ação.
Tu permitirás a viagem.
Ele/Ela permitirá a entrada.
Nós permitiremos a saída.
Vós permitireis a mudança.
Eles/Elas permitirão a permanência.
Eu terei permitido a visita.
Tu terás permitido a ação.
Ele/Ela terá permitido a entrada.
Nós teremos permitido a mudança.
Vós tereis permitido a viagem.
Eles/Elas terão permitido o evento.
Eu permitiria a saída.
Tu permitirias a permanência.
Ele/Ela permitiria o acesso.
Nós permitiríamos a entrada.
Vós permitiríeis a mudança.
Eles/Elas permitiriam a visita.
Eu teria permitido a ação.
Tu terias permitido a viagem.
Ele/Ela teria permitido a entrada.
Nós teríamos permitido a saída.
Vós teríeis permitido a mudança.
Eles/Elas teriam permitido a permanência.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal gratis testen
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.