Das französische Verb "égoriser" ist ein seltener und wenig gebräuchlicher Begriff, der eine spezifische Handlung beschreibt. Das Wort leitet sich vom französischen Wort "égorger" ab, welches "die Kehle durchschneiden" oder "schlachten" bedeutet. "Égoriser" bedeutet im Wesentlichen, jemanden oder etwas durch das Durchschneiden der Kehle zu töten. Es wird im Allgemeinen in literarischen oder historischen Kontexten verwendet und hat eine sehr gewalttätige Konnotation. Dieses Verb wird in der heutigen Alltagssprache kaum verwendet und ist eher in speziellen Texten oder Beschreibungen zu finden, die eine drastische oder brutale Handlung darstellen. Es ist wichtig, den Kontext zu berücksichtigen, in dem "égoriser" verwendet wird, da es eine starke emotionale und visuelle Wirkung hat.
Il égorise les moutons tous les ans pendant l'Aïd.
Tu ne devrais pas égoriser des animaux sans raison.
Elle a égorisé le poulet pour préparer le dîner.
Nous égorisons les volailles pour le repas de fête.
Ils ont égorisé tous les animaux de la ferme.
Si tu égorises cet animal, assure-toi de le faire proprement.
Vous égoriserez les agneaux demain matin.
Il aurait dû égoriser le cochon plus tôt.
Je ne peux pas croire qu'ils ont égorisé autant de bêtes.
Les anciens égorisaient les bêtes selon des rites précis.
Je égorise le poulet.
Tu égorises l'animal.
Il égorise la victime.
Nous égorisons les moutons.
Vous égorisez les bêtes.
Ils égorisent les cochons.
J'ai égorisé le canard.
Tu as égorisé l'agneau.
Il a égorisé la proie.
Nous avons égorisé les bœufs.
Vous avez égorisé les lapins.
Ils ont égorisé les chèvres.
Je égorisais les volailles.
Tu égorisais les pigeons.
Il égorisait les dindes.
Nous égorisions les faisans.
Vous égorisiez les pintades.
Ils égorisaient les poissons.
Je égoriserai le gibier.
Tu égoriseras le sanglier.
Il égorisera le chevreuil.
Nous égoriserons les cerfs.
Vous égoriserez les biches.
Ils égoriseront les loups.
Que je égorise le lièvre.
Que tu égorises le renard.
Qu'il égorise le blaireau.
Que nous égorisions les belettes.
Que vous égorisiez les fouines.
Qu'ils égorisent les martres.
Je égoriserais le ragondin.
Tu égoriserais le vison.
Il égoriserait la loutre.
Nous égoriserions les hermines.
Vous égoriseriez les renards arctiques.
Ils égoriseraient les lynx.
J'avais égorisé le raton laveur.
Tu avais égorisé le castor.
Il avait égorisé la musaraigne.
Nous avions égorisé les taupes.
Vous aviez égorisé les campagnols.
Ils avaient égorisé les mulots.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.