„Hacerse“ und „ponerse“ – Veränderungen und plötzliche Zustände
2. Ella se *ha hecho* famosa. (Hinweis: „hacerse“, Zustand, sie ist berühmt geworden.)
3. Me *pongo* nervioso antes de un examen. (Hinweis: „ponerse“, plötzlicher Zustand – Ich werde nervös.)
4. Marta se *puso* triste al escuchar la noticia. (Hinweis: „ponerse“, plötzlicher Gefühlszustand – Sie wurde traurig.)
5. Nos *hemos hecho* amigos. (Hinweis: „hacerse“, Beziehung – Wir sind Freunde geworden.)
6. De repente me *puse* enfermo. (Hinweis: „ponerse“, plötzlich krank geworden.)
7. Ana se *hizo* vegetariana. (Hinweis: „hacerse“, bewusste Veränderung – Sie wurde Vegetarierin.)
8. Me *puse* rojo por vergüenza. (Hinweis: „ponerse“, körperliche Veränderung – Ich bin rot geworden.)
9. Ellos se *han hecho* ricos. (Hinweis: „hacerse“, dauerhafte Änderung – Sie sind reich geworden.)
10. Me *pongo* contento cuando te veo. (Hinweis: „ponerse“, plötzlicher Zustand – Ich werde froh.)
„Convertirse en“, „volverse“ und „llegar a ser“ – Entwicklungen und Transformation
2. Esa experiencia se *ha convertido en* un recuerdo importante. (Hinweis: „convertirse en“, Entwicklung – Die Erfahrung wurde zu einer wichtigen Erinnerung.)
3. Con el tiempo, se *volvió* muy serio. (Hinweis: „volverse“, charakterliche Änderung – Er ist sehr ernst geworden.)
4. La situación se *ha vuelto* complicada. (Hinweis: „volverse“, Zustand – Die Lage ist kompliziert geworden.)
5. El agua se *convierte en* hielo a cero grados. (Hinweis: „convertirse en“, physikalische Verwandlung.)
6. Ella se *volvió* famosa después del éxito. (Hinweis: „volverse“, plötzliche, oft unerwartete Veränderung – Sie wurde berühmt.)
7. Después de muchos años, *llegó a ser* presidente. (Hinweis: „llegar a ser“, langer Prozess – Er wurde Präsident.)
8. El pequeño pueblo *llegó a ser* una gran ciudad. (Hinweis: „llegar a ser“, Entwicklung – Das Dorf wurde zur Stadt.)
9. El problema se *ha vuelto* más grave. (Hinweis: „volverse“, Zustand – Das Problem ist ernster geworden.)
10. Con esfuerzo, *llegó a ser* campeón mundial. (Hinweis: „llegar a ser“, durch Anstrengung/Fortschritt – Er wurde Weltmeister.)