Sprichwortübungen zur Verwendung von Partikeln
2. 七転び八*起きる* (Das Sprichwort zeigt, dass man nach jedem Fall wieder aufstehen soll). Hinweis: Das Verb beschreibt „aufstehen“ in der Grundform.
3. 石の上にも三*年* (Das Sprichwort betont Geduld, „drei Jahre“ auf einem Stein zu sitzen). Hinweis: Nenne die Zeitangabe als Zahlwort und Zähleinheit.
4. 猿も木から*落ちる* (Das Sprichwort bedeutet: Selbst Affen fallen von Bäumen). Hinweis: Verwende das Verb „fallen“ in der Grundform.
5. 口は災いの*元* (Das Sprichwort sagt, der Mund ist die Quelle von Unheil). Hinweis: Das letzte Wort ist ein Substantiv.
6. 花より*団子* (Das Sprichwort bedeutet: Lieber Klöße als Blumen). Hinweis: Benenne die Essensart, die bevorzugt wird.
7. 二兎を追う者は一兎をも*得ず* (Das Sprichwort warnt davor, zwei Hasen zu jagen und keinen zu bekommen). Hinweis: Verwende die negative Verbform von „bekommen“.
8. 井の中の蛙大海を*知らず* (Das Sprichwort bedeutet: Ein Frosch im Brunnen kennt das Meer nicht). Hinweis: Nutze die Verneinung von „wissen“.
9. 情けは人の為ならず* (Das Sprichwort sagt, Mitgefühl ist nicht nur für andere). Hinweis: Steht am Satzende, keine Verneinung.
10. 郷に入っては郷に従え* (Das Sprichwort bedeutet: Im Dorf folge den Bräuchen). Hinweis: Verb im Imperativ.
Sprichwortübungen zur Verbform und Satzbau
2. 鳴かぬなら鳴くまで*待とう* (Das Sprichwort sagt: Wenn es nicht singt, warte bis es singt). Hinweis: Verb im Volitional (Vorschlagsform).
3. 虎穴に入らずんば虎子を*得ず* (Das Sprichwort bedeutet: Ohne in den Tigerbau zu gehen, bekommt man keinen Tigerjunges). Hinweis: Verneinte Verbform „bekommen“.
4. 早起きは三文の*徳* (Das Sprichwort sagt: Früh aufstehen bringt einen kleinen Gewinn). Hinweis: Das letzte Wort ist ein Substantiv.
5. 郷に入れば郷に*従う* (Das Sprichwort bedeutet: Wenn du ins Dorf kommst, folge den Bräuchen). Hinweis: Verb im einfachen Präsens.
6. 善は急げ* (Das Sprichwort sagt: Gutes sollte man schnell tun). Hinweis: Verb im Imperativ.
7. 知らぬが仏* (Das Sprichwort bedeutet: Nicht wissen ist Buddha). Hinweis: Substantiv am Satzende.
8. 無理が通れば道理が*引っ込む* (Das Sprichwort bedeutet: Wenn das Unmögliche durchgeht, zieht sich die Vernunft zurück). Hinweis: Verb mit Partikel „が“.
9. 出る杭は打たれる* (Das Sprichwort sagt: Der hervorspringende Pflock wird eingeschlagen). Hinweis: Verb im Präsens passiv.
10. 七転び八起き* (Das Sprichwort betont Beharrlichkeit). Hinweis: Verb im einfachen Präsens.