Übung 1: Verwendung von „і“ und „але“ (und, aber)
2. Я хотів піти на прогулянку, *але* почав дощити. (Hinweis: Gegensatz zwischen zwei Aussagen)
3. Вона вивчає математику *і* фізику. (Hinweis: Aufzählung von Schulfächern)
4. Ми планували поїхати до моря, *але* змінили свої плани. (Hinweis: Entgegensetzung)
5. Петро купив хліб *і* молоко в магазині. (Hinweis: Aufzählung von Einkäufen)
6. Я хочу піти в кіно, *але* у мене немає часу. (Hinweis: Ausdruck eines Hindernisses)
7. Вони говорили про погоду *і* про спорт. (Hinweis: Verbindung von Gesprächsthemen)
8. Я люблю каву, *але* не п’ю її щодня. (Hinweis: Gegensatz im Verhalten)
9. Ми грали у футбол *і* баскетбол після школи. (Hinweis: Aufzählung von Aktivitäten)
10. Він хотів допомогти, *але* не знав як. (Hinweis: Ausdruck einer Schwierigkeit)
Übung 2: Verwendung von „бо“ und „щоб“ (weil, damit)
2. Вона вчить українську, *щоб* говорити з місцевими. (Hinweis: Zweck der Handlung)
3. Ми поспішали, *бо* запізнювалися на поїзд. (Hinweis: Ursache für Eile)
4. Він працює багато, *щоб* заробити гроші. (Hinweis: Ziel der Arbeit)
5. Вони не пішли на вечірку, *бо* були втомлені. (Hinweis: Grund für das Fernbleiben)
6. Я купив квитки, *щоб* відвідати концерт. (Hinweis: Absicht der Handlung)
7. Вона не відповіла, *бо* не почула дзвінка. (Hinweis: Ursache für Nicht-Reagieren)
8. Ми вивчаємо граматику, *щоб* краще розуміти мову. (Hinweis: Zweck des Lernens)
9. Він не прийшов, *бо* захворів. (Hinweis: Grund des Fehlens)
10. Я тренуюся щодня, *щоб* стати сильнішим. (Hinweis: Ziel des Trainings)