Der italienische Begriff "umidificare" stammt vom lateinischen Wort "umidificare" ab, was so viel wie "befeuchten" oder "feucht machen" bedeutet. Dieses Verb wird im Italienischen verwendet, um den Vorgang zu beschreiben, bei dem etwas mit Feuchtigkeit versorgt oder befeuchtet wird. In vielen Fällen bezieht sich "umidificare" auf das Hinzufügen von Feuchtigkeit zu einer Umgebung oder einem Gegenstand, um Trockenheit zu reduzieren und eine angenehme Atmosphäre zu schaffen. Der Begriff kann sowohl in alltäglichen Kontexten, wie dem Befeuchten der Luft in Innenräumen, als auch in spezifischeren Kontexten, wie der Pflege von Pflanzen oder dem Konservieren von Lebensmitteln, verwendet werden.
È importante umidificare l'aria in inverno per evitare problemi respiratori.
Ieri ho umidificato la stanza dei bambini per farli dormire meglio.
Domani umidificherò il soggiorno perché l'aria è troppo secca.
Mi ha chiesto se potevo umidificare le piante ogni due giorni.
Abbiamo umidificato gli asciugamani per fare un impacco caldo.
Se non umidifichi il pane, diventerà troppo duro.
Stavo umidificando l'ambiente quando è arrivata la visita.
È necessario umidificare la pelle per mantenerla morbida e idratata.
Non dimenticare di umidificare la stanza prima di andare a letto.
Durante l'estate non è necessario umidificare l'aria così spesso.
Io umidifico la stanza.
Tu umidifichi l'aria.
Lui/Lei umidifica il giardino.
Noi umidifichiamo il terreno.
Voi umidificate la casa.
Loro umidificano le piante.
Io umidificai il pavimento.
Tu umidificasti il tappeto.
Lui/Lei umidificò le foglie.
Noi umidificammo il giardino.
Voi umidificaste le camere.
Loro umidificarono il campo.
Io umidificherò la serra.
Tu umidificherai il prato.
Lui/Lei umidificherà le piante.
Noi umidificheremo l'aria.
Voi umidificherete il terreno.
Loro umidificheranno il giardino.
Che io umidifichi la stanza.
Che tu umidifichi l'aria.
Che lui/lei umidifichi il giardino.
Che noi umidifichiamo il terreno.
Che voi umidifichiate la casa.
Che loro umidifichino le piante.
Io umidificavo la stanza ogni giorno.
Tu umidificavi le piante settimanalmente.
Lui/Lei umidificava il giardino ogni estate.
Noi umidificavamo il terreno regolarmente.
Voi umidificavate le camere ogni mese.
Loro umidificavano il campo ogni primavera.
Io ho umidificato la stanza.
Tu hai umidificato l'aria.
Lui/Lei ha umidificato il giardino.
Noi abbiamo umidificato il terreno.
Voi avete umidificato la casa.
Loro hanno umidificato le piante.
Io avevo umidificato la stanza.
Tu avevi umidificato l'aria.
Lui/Lei aveva umidificato il giardino.
Noi avevamo umidificato il terreno.
Voi avevate umidificato la casa.
Loro avevano umidificato le piante.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.