Das französische Verb "supposer" bedeutet "annehmen" oder "vermuten". Es wird verwendet, um eine Hypothese oder Vermutung auszudrücken, oft in Situationen, in denen man sich nicht sicher ist, aber eine Annahme machen möchte. "Supposer" gehört zu den regelmäßigen Verben der ersten Konjugationsgruppe, die auf "-er" enden. Der Gebrauch dieses Verbs ist im Französischen weit verbreitet und findet sich in unterschiedlichen Kontexten, sei es im Alltag, in der Literatur oder in formellen Diskussionen.
Je suppose qu'il arrivera bientôt.
Tu supposes toujours le pire.
Il suppose que nous sommes d'accord.
Nous supposons que le train sera à l'heure.
Vous supposez que tout va bien se passer.
Elles supposent qu'il a oublié.
Je supposais que c'était vrai.
Tu supposeras que je suis d'accord.
Si elle suppose cela, elle se trompe.
Ils avaient supposé que c'était facile.
Je suppose qu'il viendra.
Tu supposes toujours le pire.
Il suppose que c'est vrai.
Elle suppose qu'il est en retard.
Nous supposons qu'il fera beau.
Vous supposez qu'elle viendra.
Ils supposent que c'est fini.
Je supposais qu'il savait.
Tu supposais qu'elle mentait.
Il supposait que c'était correct.
Elle supposait qu'il viendrait.
Nous supposions qu'il était parti.
Vous supposiez qu'elle était d'accord.
Ils supposaient que c'était vrai.
Je supposerai que tout va bien.
Tu supposeras qu'il viendra.
Il supposera que c'est correct.
Elle supposera que tu es d'accord.
Nous supposerons que tout est prêt.
Vous supposerez que c'est possible.
Ils supposeront que c'est vrai.
J'ai supposé qu'il viendrait.
Tu as supposé qu'elle mentait.
Il a supposé que c'était correct.
Elle a supposé que tu étais d'accord.
Nous avons supposé que tout était prêt.
Vous avez supposé que c'était possible.
Ils ont supposé que c'était vrai.
J'avais supposé qu'il savait.
Tu avais supposé qu'elle mentait.
Il avait supposé que c'était correct.
Elle avait supposé que tu étais d'accord.
Nous avions supposé que tout était prêt.
Vous aviez supposé que c'était possible.
Ils avaient supposé que c'était vrai.
J'aurai supposé qu'il viendrait.
Tu auras supposé qu'elle mentait.
Il aura supposé que c'était correct.
Elle aura supposé que tu étais d'accord.
Nous aurons supposé que tout était prêt.
Vous aurez supposé que c'était possible.
Ils auront supposé que c'était vrai.
Que je suppose qu'il vienne.
Que tu supposes qu'elle mente.
Qu'il suppose que ce soit correct.
Qu'elle suppose que tu sois d'accord.
Que nous supposions que tout soit prêt.
Que vous supposiez que ce soit possible.
Qu'ils supposent que ce soit vrai.
Je supposerais qu'il viendrait.
Tu supposerais qu'elle mentirait.
Il supposerait que c'est correct.
Elle supposerait que tu sois d'accord.
Nous supposerions que tout serait prêt.
Vous supposeriez que ce soit possible.
Ils supposeraient que ce soit vrai.
J'aurais supposé qu'il viendrait.
Tu aurais supposé qu'elle mentirait.
Il aurait supposé que c'était correct.
Elle aurait supposé que tu sois d'accord.
Nous aurions supposé que tout serait prêt.
Vous auriez supposé que ce soit possible.
Ils auraient supposé que ce soit vrai.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.