Das französische Verb "reséculariser" ist ein transitives Verb und bedeutet "wieder säkularisieren" oder "erneut säkularisieren". Es beschreibt den Vorgang, etwas, das zuvor religiös oder kirchlich geprägt war, erneut in einen weltlichen oder säkularen Zustand zu überführen. Das Präfix "re-" signalisiert hierbei, dass der Prozess der Säkularisierung bereits einmal stattgefunden hat und nun erneut durchgeführt wird. In einem breiteren Kontext kann sich dieses Verb auf Institutionen, Gebäude, Organisationen oder sogar gesellschaftliche Strukturen beziehen, die von religiösem Einfluss befreit und in eine nicht-religiöse Form zurückgeführt werden.
Le gouvernement a décidé de reséculariser certaines institutions publiques.
Ils ont commencé à reséculariser les écoles qui avaient été influencées par des groupes religieux.
Nous devons reséculariser notre système juridique pour garantir la neutralité.
Vous allez reséculariser les hôpitaux pour qu'ils soient accessibles à tous sans discrimination religieuse.
Elle a proposé de reséculariser les espaces publics pour promouvoir l'inclusion.
Les autorités locales vont reséculariser les services municipaux d'ici la fin de l'année.
Je pense qu'il est essentiel de reséculariser les programmes scolaires pour favoriser une éducation laïque.
Le comité a voté pour reséculariser les cérémonies officielles de la ville.
Nous avons resécularisé les bibliothèques afin qu'elles servent tous les citoyens sans partialité.
Ils avaient resécularisé les tribunaux, mais les débats sur la laïcité continuent.
Je resécularise l'école.
Tu resécularises la société.
Il/Elle resécularise le gouvernement.
Nous resécularisons les institutions.
Vous resécularisez l'État.
Ils/Elles resécularisent le pays.
Je resécularisais les écoles.
Tu resécularisais les entreprises.
Il/Elle resécularisait la nation.
Nous resécularisions les systèmes.
Vous resécularisiez les administrations.
Ils/Elles resécularisaient les régions.
Je reséculariserai les écoles.
Tu reséculariseras les hôpitaux.
Il/Elle resécularisera le système éducatif.
Nous reséculariserons les infrastructures.
Vous reséculariserez les lois.
Ils/Elles reséculariseront les coutumes.
Je reséculariserais les écoles si possible.
Tu reséculariserais les institutions si besoin.
Il/Elle reséculariserait le pays en cas de crise.
Nous reséculariserions les lois pour la paix.
Vous reséculariseriez les normes pour l'égalité.
Ils/Elles reséculariseraient les traditions pour l'unité.
J'ai resécularisé l'école.
Tu as resécularisé la société.
Il/Elle a resécularisé le gouvernement.
Nous avons resécularisé les institutions.
Vous avez resécularisé l'État.
Ils/Elles ont resécularisé le pays.
J'avais resécularisé l'école avant de partir.
Tu avais resécularisé la société avant la réunion.
Il/Elle avait resécularisé le gouvernement avant les élections.
Nous avions resécularisé les institutions avant la réforme.
Vous aviez resécularisé l'État avant la crise.
Ils/Elles avaient resécularisé le pays avant l'accord.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.