Lernen Sie Sprachen schneller mit KI

Lernen Sie 5x schneller!

+ 52 Sprachen

Repopulariser- Erklärung, Beispielsätze und Konjugation

Erläuterung

Das französische Verb "repopulariser" setzt sich aus dem Präfix "re-" und dem Verb "populariser" zusammen. Das Präfix "re-" bedeutet "wieder" oder "erneut", während "populariser" "popularisieren" bedeutet. In seiner Gesamtheit bedeutet "repopulariser", etwas oder jemanden wieder populär zu machen oder die Popularität von etwas oder jemandem wiederherzustellen. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas, das früher populär war, erneut an Beliebtheit gewinnt.

Beispiel-Sätze

Le groupe de musique espère repopulariser leur ancien album avec une nouvelle tournée.

Grâce à cette émission de télévision, ils ont réussi à repopulariser les chansons des années 80.

Elle travaille dur pour repopulariser la cuisine traditionnelle de sa région.

Le réalisateur a repopularisé ce genre de film avec son dernier succès au box-office.

Ils ont décidé de repopulariser les livres d'aventure pour les jeunes.

Les réseaux sociaux ont repopularisé les modes vestimentaires des années 90.

Le musée organise une exposition pour repopulariser l'art contemporain.

La nouvelle campagne de marketing vise à repopulariser ce produit oublié.

Le professeur a repopularisé cette théorie scientifique grâce à ses conférences.

Les festivals de musique ont repopularisé de nombreux anciens genres musicaux.

Konjugation

Présent

Je repopularise cette vieille chanson.

Tu repopularises les traditions oubliées.

Il/Elle repopularise ce jeu ancien.

Nous repopularisons les classiques du cinéma.

Vous repopularisez les recettes de grand-mère.

Ils/Elles repopularisent les contes de fées.

Imparfait

Je repopularisais les chansons des années 80.

Tu repopularisais les vieilles coutumes.

Il/Elle repopularisait les livres d'antan.

Nous repopularisions les films classiques.

Vous repopularisiez les danses traditionnelles.

Ils/Elles repopularisaient les histoires oubliées.

Futur

Je repopulariserai cette mode vintage.

Tu repopulariseras les anciennes pratiques.

Il/Elle repopularisera les jeux de société d'autrefois.

Nous repopulariserons les fêtes traditionnelles.

Vous repopulariserez les chansons folkloriques.

Ils/Elles repopulariseront les légendes locales.

Passé Composé

J'ai repopularisé ce vieux film.

Tu as repopularisé cette ancienne recette.

Il/Elle a repopularisé cette tradition.

Nous avons repopularisé ces chansons.

Vous avez repopularisé ces danses.

Ils/Elles ont repopularisé ces contes.

Plus-que-parfait

J'avais repopularisé les chansons d'enfance.

Tu avais repopularisé les contes anciens.

Il/Elle avait repopularisé les coutumes locales.

Nous avions repopularisé les traditions familiales.

Vous aviez repopularisé les légendes urbaines.

Ils/Elles avaient repopularisé les jeux de société.

Futur Antérieur

J'aurai repopularisé cette chanson.

Tu auras repopularisé cette tradition.

Il/Elle aura repopularisé ce film.

Nous aurons repopularisé cette danse.

Vous aurez repopularisé cette légende.

Ils/Elles auront repopularisé ces jeux.

Conditionnel Présent

Je repopulariserais cette ancienne coutume.

Tu repopulariserais les chansons folkloriques.

Il/Elle repopulariserait les légendes.

Nous repopulariserions les fêtes d'autrefois.

Vous repopulariseriez les films classiques.

Ils/Elles repopulariseraient les jeux anciens.

Conditionnel Passé

J'aurais repopularisé les chansons.

Tu aurais repopularisé les danses.

Il/Elle aurait repopularisé les légendes.

Nous aurions repopularisé les traditions.

Vous auriez repopularisé les coutumes.

Ils/Elles auraient repopularisé les histoires.

Subjonctif Présent

Que je repopularise ces coutumes.

Que tu repopularises ces chansons.

Qu'il/elle repopularise ces traditions.

Que nous repopularisions ces légendes.

Que vous repopularisiez ces films.

Qu'ils/elles repopularisent ces jeux.

Subjonctif Passé

Que j'aie repopularisé les chansons.

Que tu aies repopularisé les danses.

Qu'il/elle ait repopularisé les légendes.

Que nous ayons repopularisé les traditions.

Que vous ayez repopularisé les coutumes.

Qu'ils/elles aient repopularisé les histoires.

Impératif

(Tu) Repopularise cette chanson!

(Nous) Repopularisons ces traditions!

(Vous) Repopularisez ces jeux!

Participe Présent

En repopularisant ces coutumes, nous enrichissons notre culture.

Participe Passé

Ces chansons repopularisées par les jeunes sont devenues très populaires.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal kostenlos
Sparkle die fortschrittlichste KI

Der talkpal Unterschied

Immersive conversations

Mitreißende Unterhaltungen

Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.

Real-time feedback

Feedback in Echtzeit

Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.

Personalization

Personalisierung

Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.

Beginnen Sie
Talkpal App herunterladen
Lernen Sie überall und jederzeit

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.

QR-Code
App Store Google Play
Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Talkpal ist ein GPT-gestützter KI-Sprachlehrer. Verbessern Sie Ihre Fähigkeiten in den Bereichen Sprechen, Hören, Schreiben und Aussprache - Lernen Sie 5x schneller!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot