Das portugiesische Verb "reimaginar" setzt sich aus dem Präfix "re-" und dem Verb "imaginar" zusammen. Es bedeutet wörtlich "neu vorstellen" oder "noch einmal vorstellen". Das Präfix "re-" deutet auf eine Wiederholung oder erneute Handlung hin, während "imaginar" "vorstellen" oder "sich ausdenken" bedeutet. In diesem Sinne impliziert "reimaginar" den Prozess, sich etwas Bestehendes auf eine neue oder andere Weise vorzustellen, zu überdenken oder zu überarbeiten. Es wird häufig verwendet, um kreative Prozesse zu beschreiben, bei denen Ideen, Konzepte oder Pläne neu interpretiert oder verändert werden.
Ela reimaginou todo o projeto para torná-lo mais sustentável.
Precisamos reimaginar a maneira como abordamos a educação.
O diretor reimaginava as cenas clássicas do filme.
Nós reimaginaremos o layout do escritório para melhorar a produtividade.
Vocês já reimaginaram o futuro da empresa?
Se eles reimaginassem a estratégia, poderiam alcançar melhores resultados.
Eu reimagino a minha vida em uma cidade diferente todos os dias.
Ela reimaginará a decoração da casa no próximo ano.
Estamos reimaginando a interface do usuário para ser mais intuitiva.
Se nós reimaginássemos o problema, talvez encontrássemos uma solução inovadora.
Eu reimagino o futuro.
Tu reimaginas a cidade.
Ele reimagina a história.
Ela reimagina a trama.
Nós reimaginamos o projeto.
Vós reimagináis o mundo.
Eles reimaginam a realidade.
Eu reimaginei o futuro ontem.
Tu reimaginaste a cidade na semana passada.
Ele reimaginou a história no ano passado.
Ela reimaginou a trama no mês passado.
Nós reimaginamos o projeto há alguns dias.
Vós reimaginastes o mundo no verão passado.
Eles reimaginaram a realidade no inverno passado.
Eu tenho reimaginado o futuro ultimamente.
Tu tens reimaginado a cidade recentemente.
Ele tem reimaginado a história nos últimos tempos.
Ela tem reimaginado a trama ultimamente.
Nós temos reimaginado o projeto recentemente.
Vós tendes reimaginado o mundo nos últimos dias.
Eles têm reimaginado a realidade recentemente.
Eu já tinha reimaginado o futuro quando ele chegou.
Tu já tinhas reimaginado a cidade antes da reunião.
Ele já tinha reimaginado a história antes da aula.
Ela já tinha reimaginado a trama antes do evento.
Nós já tínhamos reimaginado o projeto antes da apresentação.
Vós já tínheis reimaginado o mundo antes da discussão.
Eles já tinham reimaginado a realidade antes da publicação.
Eu reimaginarei o futuro amanhã.
Tu reimaginarás a cidade na próxima semana.
Ele reimaginará a história no próximo mês.
Ela reimaginará a trama no próximo ano.
Nós reimaginaremos o projeto em breve.
Vós reimaginareis o mundo na próxima reunião.
Eles reimaginarão a realidade no futuro próximo.
Eu terei reimaginado o futuro até amanhã.
Tu terás reimaginado a cidade até a próxima semana.
Ele terá reimaginado a história até o próximo mês.
Ela terá reimaginado a trama até o próximo ano.
Nós teremos reimaginado o projeto em breve.
Vós tereis reimaginado o mundo até a próxima reunião.
Eles terão reimaginado a realidade até o futuro próximo.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.