Das französische Verb „réharmoniser“ stammt aus der Musiktheorie und bedeutet „wieder harmonisieren“ oder „neu harmonisieren“. Es setzt sich aus dem Präfix „ré-“ (wieder, erneut) und dem Verb „harmoniser“ (harmonisieren) zusammen. Im musikalischen Kontext bezieht sich „réharmoniser“ auf den Prozess, eine bestehende musikalische Komposition oder Melodie mit neuen harmonischen Strukturen oder Akkorden zu versehen. Dies kann dazu dienen, der Musik eine frische, neue Klangfarbe zu verleihen oder sie an andere musikalische Stile anzupassen. Der Prozess der Reharmonisierung erfordert ein tiefes Verständnis von Musiktheorie und Kreativität, um sicherzustellen, dass die neuen Harmonien gut mit der ursprünglichen Melodie harmonieren.
Le compositeur a décidé de réharmoniser son ancienne chanson.
Elle aime réharmoniser les mélodies pour donner un nouveau souffle aux morceaux classiques.
Nous avons réharmonisé cet arrangement pour le rendre plus moderne.
Ils vont réharmoniser tout l'album pour la réédition.
Il est important de bien réharmoniser les accords pour éviter les dissonances.
Vous devriez réharmoniser cette partie pour qu'elle soit plus harmonieuse.
Elle réharmonise souvent des chansons pour les adapter à sa voix.
Nous réharmonisons ces morceaux pour la performance de ce soir.
Je veux réharmoniser ce morceau pour en faire une version acoustique.
Ils ont réussi à réharmoniser l'hymne national pour la cérémonie.
Je réharmonise la mélodie.
Tu réharmonises la chanson.
Il/Elle réharmonise le morceau.
Nous réharmonisons l'ensemble.
Vous réharmonisez l'orchestre.
Ils/Elles réharmonisent les notes.
Je réharmonisais souvent cette chanson.
Tu réharmonisais les morceaux de jazz.
Il/Elle réharmonisait les partitions.
Nous réharmonisions les compositions ensemble.
Vous réharmonisiez les arrangements.
Ils/Elles réharmonisaient tous les morceaux.
Je réharmoniserai cette mélodie demain.
Tu réharmoniseras la chanson prochainement.
Il/Elle réharmonisera le morceau plus tard.
Nous réharmoniserons l'ensemble la semaine prochaine.
Vous réharmoniserez l'orchestre lors du concert.
Ils/Elles réharmoniseront les notes pour le spectacle.
J'ai réharmonisé cette mélodie hier.
Tu as réharmonisé la chanson.
Il/Elle a réharmonisé le morceau.
Nous avons réharmonisé l'ensemble.
Vous avez réharmonisé l'orchestre.
Ils/Elles ont réharmonisé les notes.
J'avais réharmonisé cette mélodie avant le concert.
Tu avais réharmonisé la chanson avant de partir.
Il/Elle avait réharmonisé le morceau avant la répétition.
Nous avions réharmonisé l'ensemble avant la représentation.
Vous aviez réharmonisé l'orchestre avant l'enregistrement.
Ils/Elles avaient réharmonisé les notes avant le spectacle.
J'aurai réharmonisé cette mélodie d'ici demain.
Tu auras réharmonisé la chanson avant la fin de la semaine.
Il/Elle aura réharmonisé le morceau avant le concert.
Nous aurons réharmonisé l'ensemble avant la tournée.
Vous aurez réharmonisé l'orchestre avant l'enregistrement.
Ils/Elles auront réharmonisé les notes avant le spectacle.
Je réharmoniserais cette mélodie si j'avais le temps.
Tu réharmoniserais la chanson si tu pouvais.
Il/Elle réharmoniserait le morceau s'il/elle le voulait.
Nous réharmoniserions l'ensemble si nous étions disponibles.
Vous réharmoniseriez l'orchestre si vous aviez l'occasion.
Ils/Elles réharmoniseraient les notes si c'était possible.
J'aurais réharmonisé cette mélodie si j'avais eu le temps.
Tu aurais réharmonisé la chanson si tu avais pu.
Il/Elle aurait réharmonisé le morceau s'il/elle l'avait voulu.
Nous aurions réharmonisé l'ensemble si nous avions été disponibles.
Vous auriez réharmonisé l'orchestre si vous en aviez eu l'occasion.
Ils/Elles auraient réharmonisé les notes si cela avait été possible.
Il faut que je réharmonise cette mélodie.
Il faut que tu réharmonises la chanson.
Il faut qu'il/elle réharmonise le morceau.
Il faut que nous réharmonisions l'ensemble.
Il faut que vous réharmonisiez l'orchestre.
Il faut qu'ils/elles réharmonisent les notes.
Il est important que j'aie réharmonisé cette mélodie.
Il est important que tu aies réharmonisé la chanson.
Il est important qu'il/elle ait réharmonisé le morceau.
Il est important que nous ayons réharmonisé l'ensemble.
Il est important que vous ayez réharmonisé l'orchestre.
Il est important qu'ils/elles aient réharmonisé les notes.
Réharmonise la chanson!
Réharmonisons l'ensemble!
Réharmonisez l'orchestre!
En réharmonisant la mélodie, il a trouvé une nouvelle harmonie.
La chanson réharmonisée a une nouvelle dimension.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.