Der französische Begriff "réglobaliser" ist ein Verb, das aus den Bestandteilen "ré-" (eine Vorsilbe, die Wiederholung oder Erneuerung anzeigt) und "globaliser" (globalisieren) besteht. Es bedeutet sinngemäß "wieder globalisieren" oder "erneut globalisieren". Das Verb wird verwendet, um den Prozess zu beschreiben, bei dem etwas, das zuvor globalisiert war, erneut in einen globalen Kontext oder auf eine globale Ebene gebracht wird. Dies könnte in wirtschaftlichen, politischen, sozialen oder kulturellen Zusammenhängen geschehen, in denen eine erneute Integration oder Vernetzung auf globaler Ebene angestrebt wird. Das Verständnis dieses Verbs ist besonders relevant in Zeiten, in denen globale Verbindungen und Netzwerke nach Phasen der Isolation oder Fragmentierung wiederhergestellt werden sollen.
Les entreprises doivent reglobaliser leurs chaînes d'approvisionnement pour rester compétitives.
Le gouvernement a proposé de reglobaliser l'économie nationale après la crise.
Nous devons reglobaliser nos efforts pour lutter contre le changement climatique.
Ils ont décidé de reglobaliser leurs opérations pour atteindre de nouveaux marchés.
La pandémie a forcé plusieurs industries à reglobaliser leurs stratégies.
Vous devriez reglobaliser vos services pour attirer plus de clients internationaux.
Le PDG a annoncé un plan pour reglobaliser l'entreprise d'ici la fin de l'année.
Elles ont réussi à reglobaliser leurs activités grâce à des partenariats internationaux.
Il a fallu deux ans pour reglobaliser la production après la fermeture des frontières.
Je pense que nous devons reglobaliser notre approche pour être plus inclusifs.
Je reglobalise le système.
Tu reglobalises les paramètres.
Il reglobalise le marché.
Nous reglobalisons les processus.
Vous reglobalisez l'entreprise.
Ils reglobalisent les stratégies.
J'ai reglobalisé le système.
Tu as reglobalisé les paramètres.
Il a reglobalisé le marché.
Nous avons reglobalisé les processus.
Vous avez reglobalisé l'entreprise.
Ils ont reglobalisé les stratégies.
Je reglobaliserai le système.
Tu reglobaliseras les paramètres.
Il reglobalisera le marché.
Nous reglobaliserons les processus.
Vous reglobaliserez l'entreprise.
Ils reglobaliseront les stratégies.
Je reglobalisais le système.
Tu reglobalisais les paramètres.
Il reglobalisait le marché.
Nous reglobalisions les processus.
Vous reglobalisiez l'entreprise.
Ils reglobalisaient les stratégies.
J'avais reglobalisé le système.
Tu avais reglobalisé les paramètres.
Il avait reglobalisé le marché.
Nous avions reglobalisé les processus.
Vous aviez reglobalisé l'entreprise.
Ils avaient reglobalisé les stratégies.
Je reglobaliserais le système.
Tu reglobaliserais les paramètres.
Il reglobaliserait le marché.
Nous reglobaliserions les processus.
Vous reglobaliseriez l'entreprise.
Ils reglobaliseraient les stratégies.
Que je reglobalise le système.
Que tu reglobalises les paramètres.
Qu'il reglobalise le marché.
Que nous reglobalisions les processus.
Que vous reglobalisiez l'entreprise.
Qu'ils reglobalisent les stratégies.
Reglobalise le système.
Reglobalisons les processus.
Reglobalisez l'entreprise.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.