Der portugiesische Verb "refrescar" bedeutet auf Deutsch "abkühlen" oder "erfrischen". Es wird verwendet, um den Prozess des Kühlens oder Erfrischens zu beschreiben, sei es in Bezug auf die Temperatur, die Luft, Getränke oder sogar den Geist und Körper. Das Wort kann sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne verwendet werden. Im physischen Sinne könnte es bedeuten, etwas kühler zu machen, während es im übertragenen Sinne dazu dienen kann, jemanden geistig oder emotional zu erfrischen.
Eu sempre refresco minha memória antes de uma prova importante.
Ela refrescou a sala abrindo todas as janelas.
Nós refrescaremos o ambiente com um ventilador.
Eles refrescavam a casa com um ar condicionado.
Você refrescou o quarto com uma brisa suave?
Quando o calor aumenta, eu gosto de refrescar a água do meu banho.
Eu refrescarei a minha mente com uma caminhada no parque.
O vento da tarde refresca o quintal.
Se você refrescar o carro antes de viajar, a viagem será mais confortável.
Ela sempre refresca a casa com plantas e flores frescas.
Eu refresco a sala.
Tu refrescas o quarto.
Ele refresca a cozinha.
Nós refrescamos a casa.
Vós refrescais a varanda.
Eles refrescam o jardim.
Eu refresquei a sala ontem.
Tu refrescaste o quarto ontem.
Ele refrescou a cozinha ontem.
Nós refrescamos a casa ontem.
Vós refrescastes a varanda ontem.
Eles refrescaram o jardim ontem.
Eu refrescarei a sala amanhã.
Tu refrescarás o quarto amanhã.
Ele refrescará a cozinha amanhã.
Nós refrescaremos a casa amanhã.
Vós refrescareis a varanda amanhã.
Eles refrescarão o jardim amanhã.
Que eu refresque a sala.
Que tu refresques o quarto.
Que ele refresque a cozinha.
Que nós refresquemos a casa.
Que vós refresqueis a varanda.
Que eles refresquem o jardim.
Se eu refrescasse a sala, ela ficaria agradável.
Se tu refrescasses o quarto, ele ficaria agradável.
Se ele refrescasse a cozinha, ela ficaria agradável.
Se nós refrescássemos a casa, ela ficaria agradável.
Se vós refrescásseis a varanda, ela ficaria agradável.
Se eles refrescassem o jardim, ele ficaria agradável.
Eu tenho refrescado a sala.
Tu tens refrescado o quarto.
Ele tem refrescado a cozinha.
Nós temos refrescado a casa.
Vós tendes refrescado a varanda.
Eles têm refrescado o jardim.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.