Der französische Verb „redéclasser“ setzt sich aus der Vorsilbe „re-“ und dem Verb „déclasser“ zusammen. „Déclasser“ bedeutet „herabstufen“ oder „deklassieren“, also jemanden oder etwas in eine niedrigere Klasse oder Kategorie einordnen. Die Vorsilbe „re-“ deutet auf eine Wiederholung oder erneute Handlung hin. Somit bedeutet „redéclasser“ wörtlich „erneut herabstufen“ oder „wiederum deklassieren“. Es wird verwendet, um die Aktion zu beschreiben, bei der jemand oder etwas, das bereits herabgestuft wurde, erneut in eine noch niedrigere Klasse oder Kategorie eingeordnet wird.
Le comité a décidé de redéclasser certains dossiers confidentiels.
Nous devons redéclasser ce document pour permettre un accès plus large.
Ils ont finalement redéclassé les archives historiques.
Elle a proposé de redéclasser les informations pour plus de transparence.
Le gouvernement envisage de redéclasser ces données économiques.
Il est urgent de redéclasser ces rapports pour la presse.
Nous avons redéclassé les fichiers pour le rendre public.
Les chercheurs demandent de redéclasser les études pour un accès libre.
Le chef de projet a décidé de redéclasser certains documents internes.
Les autorités ont récemment redéclassé plusieurs dossiers sensibles.
Je redéclasse les documents.
Tu redéclasses les dossiers.
Il/Elle redéclasse les fichiers.
Nous redéclassons les archives.
Vous redéclassez les informations.
Ils/Elles redéclassent les données.
Je redéclassais les documents chaque année.
Tu redéclassais les dossiers tous les mois.
Il/Elle redéclassait les fichiers régulièrement.
Nous redéclassions les archives ensemble.
Vous redéclassiez les informations souvent.
Ils/Elles redéclassaient les données chaque jour.
Je redéclasserai les documents demain.
Tu redéclasseras les dossiers la semaine prochaine.
Il/Elle redéclassera les fichiers bientôt.
Nous redéclasserons les archives ensemble.
Vous redéclasserez les informations plus tard.
Ils/Elles redéclasseront les données à temps.
J' ai redéclassé les documents.
Tu as redéclassé les dossiers.
Il/Elle a redéclassé les fichiers.
Nous avons redéclassé les archives.
Vous avez redéclassé les informations.
Ils/Elles ont redéclassé les données.
Je redéclasserais les documents si j'avais le temps.
Tu redéclasserais les dossiers si tu pouvais.
Il/Elle redéclasserait les fichiers si nécessaire.
Nous redéclasserions les archives si c'était possible.
Vous redéclasseriez les informations en cas de besoin.
Ils/Elles redéclasseraient les données si elles étaient disponibles.
Que je redéclasse les documents.
Que tu redéclasses les dossiers.
Qu'il/elle redéclasse les fichiers.
Que nous redéclassions les archives.
Que vous redéclassiez les informations.
Qu'ils/elles redéclassent les données.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.