Der französische Verbstamm "Réamarrer" setzt sich aus dem Präfix "ré-" und dem Verb "amarrer" zusammen. Das Präfix "ré-" bedeutet "wieder" oder "erneut", während "amarrer" "festmachen" oder "verankern" bedeutet. Somit lässt sich "réamarrer" als "wieder festmachen" oder "erneut verankern" übersetzen. Der Gebrauch dieses Verbs findet sich häufig in nautischen Kontexten, wobei es auf das Wiederanlegen eines Bootes oder Schiffes hinweist. Es kann aber auch metaphorisch verwendet werden, um das erneute Festigen oder Stabilisieren von etwas zu beschreiben.
Il a dû réamarrer le bateau après la tempête.
Nous allons réamarrer à ce quai pour la nuit.
Le capitaine a demandé à son équipage de réamarrer le navire.
Ils ont réussi à réamarrer avant que la marée ne monte.
Je n'arrive pas à réamarrer correctement le canot.
Elle a observé les marins réamarrer le yacht au port.
Vous devez réamarrer le bateau pour éviter qu'il ne dérive.
Après avoir réparé la corde, ils ont pu réamarrer le voilier.
Il a fallu plusieurs tentatives pour réamarrer le navire dans ces conditions difficiles.
Les pêcheurs ont décidé de réamarrer avant la tombée de la nuit.
Je réamarre le bateau.
Tu réamarres le bateau.
Il/Elle réamarre le bateau.
Nous réamarrons le bateau.
Vous réamarrerez le bateau.
Ils/Elles réamarrent le bateau.
Je réamarrais le bateau chaque été.
Tu réamarrais le bateau chaque été.
Il/Elle réamarrait le bateau chaque été.
Nous réamarrions le bateau chaque été.
Vous réamarriez le bateau chaque été.
Ils/Elles réamarraient le bateau chaque été.
J'ai réamarré le bateau hier.
Tu as réamarré le bateau hier.
Il/Elle a réamarré le bateau hier.
Nous avons réamarré le bateau hier.
Vous avez réamarré le bateau hier.
Ils/Elles ont réamarré le bateau hier.
J'avais réamarré le bateau avant la tempête.
Tu avais réamarré le bateau avant la tempête.
Il/Elle avait réamarré le bateau avant la tempête.
Nous avions réamarré le bateau avant la tempête.
Vous aviez réamarré le bateau avant la tempête.
Ils/Elles avaient réamarré le bateau avant la tempête.
Je réamarrerai le bateau demain.
Tu réamarreras le bateau demain.
Il/Elle réamarrera le bateau demain.
Nous réamarrerons le bateau demain.
Vous réamarrerez le bateau demain.
Ils/Elles réamarreront le bateau demain.
J'aurai réamarré le bateau avant midi.
Tu auras réamarré le bateau avant midi.
Il/Elle aura réamarré le bateau avant midi.
Nous aurons réamarré le bateau avant midi.
Vous aurez réamarré le bateau avant midi.
Ils/Elles auront réamarré le bateau avant midi.
Que je réamarre le bateau.
Que tu réamarres le bateau.
Qu'il/elle réamarre le bateau.
Que nous réamarrions le bateau.
Que vous réamarriez le bateau.
Qu'ils/elles réamarrent le bateau.
Je réamarrais le bateau si j'avais du temps.
Tu réamarrais le bateau si tu avais du temps.
Il/Elle réamarrait le bateau si il/elle avait du temps.
Nous réamarrerions le bateau si nous avions du temps.
Vous réamarreriez le bateau si vous aviez du temps.
Ils/Elles réamarraient le bateau si ils/elles avaient du temps.
The most efficient way to learn a language
Try Talkpal for freeEach individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.