Das französische Verb "rafraîchir" gehört zur ersten Gruppe der Verben, die auf "-ir" enden. Es bedeutet wörtlich "auffrischen" oder "abkühlen" und wird in unterschiedlichen Kontexten verwendet, um eine Erneuerung oder eine Abkühlung zu beschreiben. Im übertragenen Sinn kann es auch bedeuten, etwas zu aktualisieren oder zu erneuern, wie zum Beispiel eine Webseite oder das Wissen in einem bestimmten Bereich. "Rafraîchir" ist ein regelmäßiges Verb, das nach den Konjugationsmustern der Verben der ersten Gruppe konjugiert wird.
Je vais rafraîchir la page pour voir les nouvelles informations.
Il a décidé de rafraîchir son salon avec une nouvelle couche de peinture.
Nous devons rafraîchir nos connaissances en mathématiques avant l'examen.
Elle a rafraîchi la pièce en ouvrant les fenêtres.
Peux-tu rafraîchir ma mémoire sur ce sujet, s'il te plaît?
Ils ont rafraîchi le jardin en arrosant les plantes.
Tu devrais rafraîchir ton verre, il fait trop chaud.
Après la randonnée, nous nous sommes rafraîchis dans la rivière.
Le serveur va rafraîchir votre boisson tout de suite.
Le matin, l'air est souvent plus rafraîchissant que l'après-midi.
Je rafraîchis la salle.
Tu rafraîchis le jardin.
Il rafraîchit la pièce.
Elle rafraîchit la cuisine.
Nous rafraîchissons la maison.
Vous rafraîchissez les boissons.
Ils rafraîchissent la terrasse.
Je rafraîchissais le salon chaque été.
Tu rafraîchissais ta chambre tous les jours.
Il rafraîchissait la voiture régulièrement.
Elle rafraîchissait le balcon chaque soir.
Nous rafraîchissions le bureau pendant les pauses.
Vous rafraîchissiez le patio chaque matin.
Ils rafraîchissaient la véranda en été.
Je rafraîchirai la salle demain.
Tu rafraîchiras la cuisine après-midi.
Il rafraîchira le jardin ce soir.
Elle rafraîchira le salon demain matin.
Nous rafraîchirons la maison ce week-end.
Vous rafraîchirez les boissons pour la fête.
Ils rafraîchiront la terrasse avant l'arrivée des invités.
J'ai rafraîchi la salle hier.
Tu as rafraîchi ta chambre ce matin.
Il a rafraîchi la voiture la semaine dernière.
Elle a rafraîchi le balcon hier soir.
Nous avons rafraîchi le bureau avant la réunion.
Vous avez rafraîchi le patio hier après-midi.
Ils ont rafraîchi la véranda le mois dernier.
J'avais rafraîchi la salle avant ton arrivée.
Tu avais rafraîchi ta chambre avant de partir.
Il avait rafraîchi la voiture avant l'été.
Elle avait rafraîchi le balcon avant la soirée.
Nous avions rafraîchi le bureau avant la réunion.
Vous aviez rafraîchi le patio avant le déjeuner.
Ils avaient rafraîchi la véranda avant la fête.
J'aurai rafraîchi la salle avant midi.
Tu auras rafraîchi ta chambre avant l'après-midi.
Il aura rafraîchi le jardin avant ce soir.
Elle aura rafraîchi le salon avant demain matin.
Nous aurons rafraîchi la maison avant le week-end.
Vous aurez rafraîchi les boissons avant la fête.
Ils auront rafraîchi la terrasse avant l'arrivée des invités.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.