Das portugiesische Verb "presidir" leitet sich vom lateinischen "praesidere" ab und bedeutet "vorsitzen" oder "den Vorsitz führen". Es wird verwendet, um die Handlung zu beschreiben, bei der jemand eine Sitzung, Versammlung oder Organisation leitet oder überwacht. Das Verb impliziert eine Führungs- oder Aufsichtsfunktion und wird häufig in formellen oder institutionellen Kontexten verwendet. "Presidir" kann sowohl auf politische und geschäftliche Zusammenkünfte als auch auf gesellschaftliche oder kulturelle Veranstaltungen angewandt werden.
Ele preside a reunião com muita competência.
Nós presidimos a comissão do projeto.
Ela presidirá a cerimônia de abertura do evento.
Você presidiu a sessão de ontem?
Se eu presidir a mesa, farei algumas mudanças.
Os diretores presidem as assembleias mensais.
O juiz presidiu o julgamento com imparcialidade.
Quando eles presidirem o comitê, as coisas serão diferentes.
Ela sempre presidia as reuniões de forma organizada.
Espero que nós presidamos a próxima conferência com sucesso.
Eu presido a reunião.
Tu presides o evento.
Ele preside a cerimônia.
Nós presidimos a conferência.
Vós presidis a sessão.
Eles presidem o encontro.
Eu presidi a reunião ontem.
Tu presidiste o evento no mês passado.
Ele presidiu a cerimônia na semana passada.
Nós presidimos a conferência no ano passado.
Vós presidistes a sessão há dois dias.
Eles presidiram o encontro no fim de semana.
Eu tenho presidido muitas reuniões.
Tu tens presidido muitos eventos.
Ele tem presidido muitas cerimônias.
Nós temos presidido muitas conferências.
Vós tendes presidido muitas sessões.
Eles têm presidido muitos encontros.
Eu já tinha presidido a reunião antes de você chegar.
Tu já tinhas presidido o evento antes de eu sair.
Ele já tinha presidido a cerimônia antes de começar a chover.
Nós já tínhamos presidido a conferência quando eles chegaram.
Vós já tínheis presidido a sessão antes do problema ocorrer.
Eles já tinham presidido o encontro quando fomos avisados.
Eu presidirei a reunião amanhã.
Tu presidirás o evento na próxima semana.
Ele presidirá a cerimônia no próximo mês.
Nós presidiremos a conferência no próximo ano.
Vós presidireis a sessão na próxima terça-feira.
Eles presidirão o encontro no próximo fim de semana.
Eu terei presidido a reunião até o fim do dia.
Tu terás presidido o evento até amanhã.
Ele terá presidido a cerimônia até o final da semana.
Nós teremos presidido a conferência até o próximo mês.
Vós tereis presidido a sessão até o próximo ano.
Eles terão presidido o encontro até o próximo fim de semana.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.