Der portugiesische Verb "lagrar" ist ein interessanter Begriff, der oft in spezifischen Kontexten verwendet wird. Grundsätzlich bedeutet "lagrar" "abfallen", "sich lockern" oder "sich lösen". Dieser Begriff kann in verschiedenen Situationen Anwendung finden, sei es in der Landwirtschaft, im technischen Bereich oder auch im übertragenen Sinne, um den Verlust von Spannung oder Festigkeit zu beschreiben. Der Gebrauch von "lagrar" kann je nach Region und Kontext variieren, was ihn zu einem vielseitigen und nützlichen Verb in der portugiesischen Sprache macht.
Eu lagro todas as minhas fotos na nuvem.
Você lagra os documentos importantes no disco rígido?
Ele lagrou os arquivos em uma unidade externa.
Nós sempre lagramos nossos trabalhos escolares no Google Drive.
Elas lagram os vídeos das férias para não perderem.
Ontem, eu lagrava as músicas quando a internet caiu.
Se você lagrar os dados corretamente, não terá problemas.
Quando ela lagrar as informações no sistema, me avise.
Depois da reunião, nós lagraremos todas as atas.
Se eles lagrassem os backups regularmente, não teriam perdido nada.
Eu lagro os documentos importantes.
Tu lagras as fotos antigas.
Ele lagra os arquivos digitais.
Nós lagramos as memórias de família.
Vós lagrais as cartas.
Eles lagram as mensagens antigas.
Eu lagrava os registros médicos.
Tu lagravas os vídeos.
Ele lagrava os livros.
Nós lagrávamos as músicas.
Vós lagráveis as receitas.
Eles lagravam os e-mails.
Eu lagrei os documentos depois da reunião.
Tu lagraste as fotos ontem.
Ele lagrou os arquivos na semana passada.
Nós lagramos as memórias no mês passado.
Vós lagrastes as cartas há pouco.
Eles lagraram as mensagens depois do almoço.
Eu lagrarei os documentos importantes amanhã.
Tu lagrarás as fotos no próximo fim de semana.
Ele lagrará os arquivos digitais em breve.
Nós lagraremos as memórias de família no próximo mês.
Vós lagrareis as cartas na próxima reunião.
Eles lagrarão as mensagens antigas em breve.
Se eu lagrasse os documentos, eles estariam seguros.
Se tu lagrasses as fotos, elas não se perderiam.
Se ele lagrasse os arquivos, não haveria problemas.
Se nós lagrássemos as memórias, todos ficariam felizes.
Se vós lagrásseis as cartas, elas seriam preservadas.
Se eles lagrassem as mensagens, não haveria confusão.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.