Der französische Verb „frapper“ gehört zu den grundlegenden Verben und hat eine Vielzahl von Bedeutungen, die je nach Kontext variieren können. Im Allgemeinen bedeutet „frapper“ „schlagen“ oder „klopfen“. Es kann sowohl im physischen Sinne verwendet werden, z.B. jemanden oder etwas zu schlagen, als auch im übertragenen Sinne, z.B. jemanden zu beeindrucken oder eine Glocke zu läuten. Das Verb wird häufig im alltäglichen Sprachgebrauch verwendet und kann in verschiedenen Zeiten und Modi konjugiert werden, um unterschiedliche Bedeutungen und Nuancen auszudrücken.
Elle frappe à la porte de son ami.
Il a frappé le ballon avec une grande force.
Nous frapperons trois fois pour signaler notre arrivée.
Les enfants frappaient contre la table en chantant.
Tu frappes toujours avant d'entrer dans une pièce.
Ils frapperont à la fenêtre pour attirer l'attention.
J'ai frappé accidentellement mon coude contre le mur.
Elle frappait des mains pour encourager les joueurs.
Vous frappez si fort que tout le monde peut vous entendre.
Nous avons frappé à la porte, mais personne n'a répondu.
Je frappe à la porte.
Tu frappes à la fenêtre.
Il/Elle frappe le tambour.
Nous frappons ensemble.
Vous frappez le sol.
Ils/Elles frappent fort.
Je frappais doucement.
Tu frappais à la porte.
Il/Elle frappait chaque jour.
Nous frappions à la fenêtre.
Vous frappiez avec force.
Ils/Elles frappaient ensemble.
Je frapperai à la porte demain.
Tu frapperas fort.
Il/Elle frappera trois fois.
Nous frapperons le tambour.
Vous frapperez à la fenêtre.
Ils/Elles frapperont ensemble.
J'ai frappé à la porte.
Tu as frappé fort.
Il/Elle a frappé trois fois.
Nous avons frappé ensemble.
Vous avez frappé à la fenêtre.
Ils/Elles ont frappé le tambour.
J'avais frappé avant de partir.
Tu avais frappé trois fois.
Il/Elle avait frappé fort.
Nous avions frappé ensemble.
Vous aviez frappé à la porte.
Ils/Elles avaient frappé le tambour.
Je frapperais si j'étais toi.
Tu frapperais à la porte.
Il/Elle frapperait trois fois.
Nous frapperions ensemble.
Vous frapperiez à la fenêtre.
Ils/Elles frapperaient fort.
Que je frappe à la porte.
Que tu frappes fort.
Qu'il/elle frappe trois fois.
Que nous frappions ensemble.
Que vous frappiez à la fenêtre.
Qu'ils/elles frappent le tambour.
Frappe à la porte!
Frappons ensemble!
Frappez fort!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.