Das französische Verb "flâner" hat seinen Ursprung im 19. Jahrhundert und bedeutet auf Deutsch "umherschlendern" oder "bummeln". Es beschreibt eine entspannte, ziellose Art des Spazierengehens, bei der man ohne Eile durch die Straßen streift, die Umgebung beobachtet und die Atmosphäre genießt. Oft wird es auch mit dem Genießen der Stadt oder der Natur in Verbindung gebracht, wobei man sich Zeit nimmt, um die Details und Feinheiten des Lebens wahrzunehmen. "Flâner" ist mehr als nur ein Spaziergang; es ist eine Philosophie des Lebensgenusses und der Muße, die besonders in der französischen Kultur einen hohen Stellenwert hat.
Je flâne souvent dans les rues de Paris pour découvrir de nouveaux cafés.
Le dimanche, nous flânons au marché pour profiter de l'ambiance.
Elle flânait dans le parc quand elle a rencontré un vieil ami.
Ils ont flâné toute la journée sans but précis.
Si tu flânais moins, tu aurais plus de temps pour tes études.
Nous flânerons le long de la plage après le dîner.
Vous flâniez souvent dans cette vieille librairie, n'est-ce pas?
Il aime flâner dans les musées pour admirer les œuvres d'art.
Les touristes flâneront dans le vieux quartier demain matin.
Quand je flânais dans les ruelles, j'ai trouvé une charmante petite boutique.
Je flâne dans le parc.
Tu flânes souvent le dimanche.
Il flâne sans but.
Nous flânons ensemble après l'école.
Vous flânez le long de la rivière.
Elles flânent dans les rues de Paris.
Je flânais tous les matins.
Tu flânais dans le jardin.
Il flânait avant de travailler.
Nous flânions en ville.
Vous flâniez après le déjeuner.
Ils flânaient toujours le soir.
Je flânerai demain matin.
Tu flâneras après le travail.
Elle flânera dans le parc ce week-end.
Nous flânerons ensemble en vacances.
Vous flânerez dans la vieille ville.
Ils flâneront sous les étoiles.
J'ai flâné avec des amis.
Tu as flâné toute la journée.
Il a flâné au bord de la mer.
Nous avons flâné dans le marché.
Vous avez flâné dans le musée.
Elles ont flâné dans le jardin botanique.
Je flânerais si j'avais le temps.
Tu flânerais avec plaisir.
Il flânerait s'il faisait beau.
Nous flânerions volontiers.
Vous flâneriez après le déjeuner.
Ils flâneraient dans la forêt.
Il faut que je flâne pour me détendre.
Il est important que tu flânes parfois.
Il est nécessaire qu'il flâne pour se relaxer.
Il est essentiel que nous flânions de temps en temps.
Il est crucial que vous flâniez pour vous reposer.
Il faut qu'elles flânent pour profiter de la vie.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.