Das französische Verb "éventrer" gehört zu den transitiven Verben und bedeutet auf Deutsch "aufreißen" oder "aufbrechen". Es leitet sich vom Substantiv "ventre" (Bauch) ab und wird verwendet, um das gewaltsame Öffnen oder Aufschlitzen von etwas zu beschreiben, sei es ein Behälter, ein Tier oder ein Objekt. Das Verb trägt eine starke Konnotation von Gewalt oder Zerstörung und wird oft in Kontexten verwendet, in denen etwas mit Kraft und Brutalität geöffnet oder zerstört wird.
Le boucher a éventré l'animal avec précision.
Les voleurs ont éventré le coffre-fort pour prendre l'argent.
Elle a accidentellement éventré le sac de farine en le portant.
Ils ont éventré le vieux canapé pour récupérer les pièces de monnaie.
Les archéologues ont éventré la tombe pour examiner les restes.
Le naufrage a éventré le bateau, le faisant couler rapidement.
Les ouvriers ont éventré le mur pour installer les nouvelles fenêtres.
En tombant, le carton s'est éventré et tout est sorti.
Le chirurgien a éventré l'abdomen pour accéder à l'organe blessé.
Lors de la tempête, l'arbre a éventré le toit de la maison.
Je ventre le poisson.
Tu ventres le sac.
Il ventre le monstre.
Nous ventrons les animaux.
Vous ventrez les fruits.
Ils ventrent les ennemis.
Je ventrais les poissons.
Tu ventrais les sacs.
Il ventrait les monstres.
Nous ventrions les animaux.
Vous ventriez les fruits.
Ils ventraient les ennemis.
Je ventrerai le poisson.
Tu ventreras le sac.
Il ventrera le monstre.
Nous ventrerons les animaux.
Vous ventrerez les fruits.
Ils ventreront les ennemis.
J'ai ventré le poisson.
Tu as ventré le sac.
Il a ventré le monstre.
Nous avons ventré les animaux.
Vous avez ventré les fruits.
Ils ont ventré les ennemis.
J'avais ventré le poisson.
Tu avais ventré le sac.
Il avait ventré le monstre.
Nous avions ventré les animaux.
Vous aviez ventré les fruits.
Ils avaient ventré les ennemis.
J'aurai ventré le poisson.
Tu auras ventré le sac.
Il aura ventré le monstre.
Nous aurons ventré les animaux.
Vous aurez ventré les fruits.
Ils auront ventré les ennemis.
Je ventrerais le poisson.
Tu ventrerais le sac.
Il ventrerait le monstre.
Nous ventrerions les animaux.
Vous ventreriez les fruits.
Ils ventreraient les ennemis.
Que je ventre le poisson.
Que tu ventres le sac.
Qu'il ventre le monstre.
Que nous ventrions les animaux.
Que vous ventriez les fruits.
Qu'ils ventrent les ennemis.
Que j'aie ventré le poisson.
Que tu aies ventré le sac.
Qu'il ait ventré le monstre.
Que nous ayons ventré les animaux.
Que vous ayez ventré les fruits.
Qu'ils aient ventré les ennemis.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.