Der italienische Verb "ergere" ist ein transitives Verb, das im Deutschen "erheben" oder "aufrichten" bedeutet. Es wird verwendet, um die Handlung des Hebens oder Errichtens von etwas zu beschreiben, sei es im physischen Sinne, wie das Errichten eines Bauwerks, oder im übertragenen Sinne, wie das Erheben einer Stimme oder einer Idee. Das Verb stammt aus dem Lateinischen "erigere" und wird in verschiedenen Kontexten genutzt, um die Bedeutung des Hervorhebens oder Aufrichtens zu vermitteln.
Il monumento si ergerà al centro della piazza.
Hanno deciso di ergere una statua in suo onore.
Durante la cerimonia, il vessillo ergeva maestoso.
L'imponente edificio si erge di fronte al mare.
Stiamo progettando di ergerci contro l'ingiustizia.
L'albero secolare si ergeva solitario nel campo.
Hanno eretto una barricata per proteggersi.
In lontananza, una torre medievale si ergerebbe sopra il villaggio.
L'eroe del racconto si erge come simbolo di coraggio.
Le nuove costruzioni si ergono rapidamente in città.
Io ergo un monumento.
Tu ergi una statua.
Lui/Lei erge una torre.
Noi ergiamo un edificio.
Voi ergete una scultura.
Loro ergono un obelisco.
Io ergevo un monumento.
Tu ergevi una statua.
Lui/Lei ergeva una torre.
Noi ergevamo un edificio.
Voi ergevate una scultura.
Loro ergevano un obelisco.
Io ergerò un monumento.
Tu ergerai una statua.
Lui/Lei ergerà una torre.
Noi ergeremo un edificio.
Voi ergerete una scultura.
Loro ergeranno un obelisco.
Io ho erto un monumento.
Tu hai erto una statua.
Lui/Lei ha erto una torre.
Noi abbiamo erto un edificio.
Voi avete erto una scultura.
Loro hanno erto un obelisco.
Io avevo erto un monumento.
Tu avevi erto una statua.
Lui/Lei aveva erto una torre.
Noi avevamo erto un edificio.
Voi avevate erto una scultura.
Loro avevano erto un obelisco.
Io avrò erto un monumento.
Tu avrai erto una statua.
Lui/Lei avrà erto una torre.
Noi avremo erto un edificio.
Voi avrete erto una scultura.
Loro avranno erto un obelisco.
Che io erga un monumento.
Che tu erga una statua.
Che lui/lei erga una torre.
Che noi ergiamo un edificio.
Che voi ergiate una scultura.
Che loro ergano un obelisco.
Che io abbia erto un monumento.
Che tu abbia erto una statua.
Che lui/lei abbia erto una torre.
Che noi abbiamo erto un edificio.
Che voi abbiate erto una scultura.
Che loro abbiano erto un obelisco.
(Tu) ergi una statua!
(Lei) erga una torre!
(Noi) ergiamo un edificio!
(Voi) ergete una scultura!
(Loro) ergano un obelisco!
Io ergerei un monumento.
Tu ergeresti una statua.
Lui/Lei ergerebbe una torre.
Noi ergeremmo un edificio.
Voi ergereste una scultura.
Loro ergerebbero un obelisco.
Io avrei erto un monumento.
Tu avresti erto una statua.
Lui/Lei avrebbe erto una torre.
Noi avremmo erto un edificio.
Voi avreste erto una scultura.
Loro avrebbero erto un obelisco.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.