Der portugiesische Begriff "endossar" ist ein Verb, das sich auf eine spezifische Handlung im wirtschaftlichen und rechtlichen Kontext bezieht. Das Wort stammt aus dem Lateinischen "indorsare" und bedeutet "auf der Rückseite schreiben". Im modernen Gebrauch bedeutet "endossar" das Übertragen oder Bestätigen eines Dokuments, insbesondere eines Schecks oder Wechsels, durch Unterschrift auf der Rückseite. Dies erlaubt es, die Rechte und Pflichten, die mit dem Dokument verbunden sind, auf eine andere Person zu übertragen. Der Prozess des Endossaments spielt eine wichtige Rolle im Finanzwesen und im Handelsrecht, da er den Handel mit Wertpapieren und anderen handelbaren Instrumenten erleichtert.
Ele endossou o cheque com sua assinatura.
O diretor endossa a nova política da empresa.
Eu endossarei o documento amanhã de manhã.
Você endossava todos os relatórios sem ler?
Nós endossamos a candidatura dela para o cargo de gerente.
Vocês endossarão a proposta de parceria?
Se ele endossar o projeto, teremos mais investidores.
Ela endossaria a carta se tivesse mais informações.
Os professores endossam o novo currículo escolar.
Eu nunca endossaria uma ideia tão arriscada.
Eu endosso o cheque.
Tu endossas o documento.
Ele/Ela endossa a proposta.
Nós endossamos a decisão.
Vós endossais a política.
Eles/Elas endossam a ideia.
Eu endossei o cheque ontem.
Tu endossaste o documento na semana passada.
Ele/Ela endossou a proposta no mês passado.
Nós endossamos a decisão no ano passado.
Vós endossastes a política no semestre passado.
Eles/Elas endossaram a ideia na reunião passada.
Eu endossarei o cheque amanhã.
Tu endossarás o documento na próxima semana.
Ele/Ela endossará a proposta no próximo mês.
Nós endossaremos a decisão no próximo ano.
Vós endossareis a política no próximo semestre.
Eles/Elas endossarão a ideia na próxima reunião.
Eu tenho endossado muitos cheques.
Tu tens endossado vários documentos.
Ele/Ela tem endossado muitas propostas.
Nós temos endossado várias decisões.
Vós tendes endossado diferentes políticas.
Eles/Elas têm endossado muitas ideias.
Eu tinha endossado o cheque antes da reunião.
Tu tinhas endossado o documento antes do prazo.
Ele/Ela tinha endossado a proposta antes da discussão.
Nós tínhamos endossado a decisão antes da votação.
Vós tínheis endossado a política antes da implementação.
Eles/Elas tinham endossado a ideia antes do evento.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.