Das italienische Verb "empiere" ist ein interessantes und eher selten verwendetes Verb, das in der deutschen Sprache mit "füllen" oder "ausfüllen" übersetzt werden kann. Es hat lateinische Wurzeln und stammt vom Verb "implere" ab, was ebenfalls "füllen" bedeutet. In der heutigen italienischen Sprache wird "empiere" hauptsächlich in formellen oder literarischen Kontexten verwendet, da es im alltäglichen Sprachgebrauch weniger gebräuchlich ist. Das Verb "empiere" beschreibt die Handlung, etwas vollständig zu füllen oder auszufüllen, sei es im wörtlichen Sinne, wie das Füllen eines Behälters, oder im übertragenen Sinne, wie das Ausfüllen von Pflichten oder Aufgaben. Es gehört zu den regelmäßigen Verben der zweiten Konjugation und folgt den typischen Konjugationsmustern dieser Gruppe.
Maria empie il bicchiere d'acqua.
Luigi empirà il serbatoio della macchina domani.
Noi empiamo i nostri cuori di gioia.
Voi empieste il secchio di sabbia durante la gita.
Io empivo sempre la bottiglia prima di uscire.
Loro empiranno la piscina di acqua calda.
Tu empi il vaso di fiori ogni mattina.
Abbiamo empito il cesto di frutta fresca.
Se avessi saputo, avrei empito il contenitore di cereali.
Il fiume empiva la valle durante la stagione delle piogge.
Io empio il bicchiere.
Tu empi la bottiglia.
Lui empie il secchio.
Lei empie la vasca.
Noi empiamo i contenitori.
Voi empite le tazze.
Loro empiono i bicchieri.
Io empiavo la brocca.
Tu empiavi il vaso.
Lui empiava il barattolo.
Lei empiava la bottiglia.
Noi empiavamo i bicchieri.
Voi empiavate i secchi.
Loro empiavano i contenitori.
Io empirò il calice.
Tu empirai la caraffa.
Lui empirà il bicchiere.
Lei empirà la tazza.
Noi empiremo le bottiglie.
Voi empirete i vasi.
Loro empiranno i secchi.
Io ho empiuto il bicchiere.
Tu hai empiuto la bottiglia.
Lui ha empiuto il secchio.
Lei ha empiuto la vasca.
Noi abbiamo empiuto i contenitori.
Voi avete empiuto le tazze.
Loro hanno empiuto i bicchieri.
Che io empia il bicchiere.
Che tu empia la bottiglia.
Che lui empia il secchio.
Che lei empia la vasca.
Che noi empiamo i contenitori.
Che voi empiate le tazze.
Che loro empiano i bicchieri.
Che io abbia empiuto il bicchiere.
Che tu abbia empiuto la bottiglia.
Che lui abbia empiuto il secchio.
Che lei abbia empiuto la vasca.
Che noi abbiamo empiuto i contenitori.
Che voi abbiate empiuto le tazze.
Che loro abbiano empiuto i bicchieri.
Io empierei il bicchiere.
Tu empiresti la bottiglia.
Lui empierebbe il secchio.
Lei empierebbe la vasca.
Noi empiremmo i contenitori.
Voi empireste le tazze.
Loro empierebbero i bicchieri.
Io avrei empiuto il bicchiere.
Tu avresti empiuto la bottiglia.
Lui avrebbe empiuto il secchio.
Lei avrebbe empiuto la vasca.
Noi avremmo empiuto i contenitori.
Voi avreste empiuto le tazze.
Loro avrebbero empiuto i bicchieri.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.