Der spanische Begriff "empantanarse" ist ein Verb, das in der deutschen Sprache am besten als "sich festfahren" oder "sich verfangen" übersetzt werden kann. Dieses Verb beschreibt das Bild, wenn jemand oder etwas in einem Sumpf oder Schlamm stecken bleibt und sich nicht mehr bewegen kann. Im übertragenen Sinne wird "empantanarse" auch verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen man in Schwierigkeiten gerät oder in einem Problem feststeckt, ohne eine klare Lösung zu finden. Es ist ein bildhaftes und ausdrucksstarkes Verb, das oft verwendet wird, um komplexe oder festgefahrene Situationen zu illustrieren, sowohl im wörtlichen als auch im metaphorischen Sinne.
El coche se empantanó en el barro después de la tormenta.
Si seguimos por este camino, corremos el riesgo de empantanarnos.
María se empantana cada vez que intenta resolver problemas de matemáticas difíciles.
Espero que no te empantanes en los detalles y puedas terminar el proyecto.
Durante la expedición, los exploradores se empantanaron en un pantano.
El negocio se empantanó debido a la falta de planificación.
Los trámites burocráticos siempre se empantanan en esta oficina.
No quiero empantanarme en discusiones sin sentido.
El debate se empantanó en puntos irrelevantes y no se llegó a ninguna conclusión.
Mis estudios se empantanan cuando no organizo bien mi tiempo.
Yo me empantano en el trabajo.
Tú te empantanas con los estudios.
Él se empantana en sus proyectos.
Nosotros nos empantanamos en la planificación.
Vosotros os empantanáis con los detalles.
Ellos se empantanan en la burocracia.
Yo me empantané en el tráfico.
Tú te empantanaste en la conversación.
Él se empantanó en la tarea.
Nosotros nos empantanamos en la discusión.
Vosotros os empantanasteis en los preparativos.
Ellos se empantanaron en los detalles técnicos.
Yo me empantanaba cada vez que intentaba resolverlo.
Tú te empantanabas con frecuencia en las mismas cosas.
Él se empantanaba siempre en lo mismo.
Nosotros nos empantanábamos cada año en lo mismo.
Vosotros os empantanabais en los mismos problemas.
Ellos se empantanaban en discusiones interminables.
Yo me empantanaré si no planifico bien.
Tú te empantanarás si no tienes cuidado.
Él se empantanará si sigue así.
Nosotros nos empantanaremos si no trabajamos en equipo.
Vosotros os empantanaréis si no cambiáis de estrategia.
Ellos se empantanarán si no simplifican el proceso.
Yo me empantanaría si intentara hacerlo solo.
Tú te empantanarías sin ayuda.
Él se empantanaría en la burocracia.
Nosotros nos empantanaríamos sin un buen plan.
Vosotros os empantanaríais sin organización.
Ellos se empantanarían sin dirección clara.
Yo me he empantanado en el proyecto.
Tú te has empantanado con los detalles.
Él se ha empantanado en sus investigaciones.
Nosotros nos hemos empantanado en la burocracia.
Vosotros os habéis empantanado en la organización.
Ellos se han empantanado en el proceso.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.