**Einführung in das italienische Verb "Dolere"** Das italienische Verb "dolere" gehört zur Gruppe der unregelmäßigen Verben und hat seine Wurzeln im Lateinischen. Es wird verwendet, um Schmerz oder Leid auszudrücken, sei es physischer oder emotionaler Natur. Die Bedeutung des Verbs liegt nahe beim deutschen Wort "wehtun" oder "schmerzen". Es wird häufig in medizinischen oder emotionalen Kontexten verwendet, um den Zustand oder das Gefühl von Schmerz zu beschreiben. "Dolere" ist ein wichtiges Verb, das in verschiedenen Zeitformen und Modi konjugiert wird, um verschiedene Nuancen und Zeitpunkte des Schmerzes auszudrücken. Da es ein unregelmäßiges Verb ist, weichen seine Konjugationen von den regulären Mustern ab, was das Lernen und Verwenden dieses Verbs etwas anspruchsvoller macht. Das Verständnis und die richtige Anwendung von "dolere" sind essenziell für die präzise Kommunikation von Schmerz- und Leidensgefühlen in der italienischen Sprache.
Mi duole il braccio dopo l'allenamento.
Ti duole qualcosa dopo la caduta?
Gli duole la testa da ieri sera.
Ci duole il cuore vedere tanta sofferenza.
Vi duole la schiena dopo il lungo viaggio in macchina?
Le duole ancora la gamba dopo l'operazione.
Mi dolsero i piedi dopo aver camminato tutto il giorno.
Se ti dolessero ancora i denti, dovresti andare dal dentista.
Non mi dolerebbe tanto se non fosse così insistente.
Gli duolevano le ginocchia per l'artrite.
Io duolo per la perdita.
Tu duoli per l'errore commesso.
Lui/Lei duole per la ferita.
Noi doliamo per la situazione.
Voi dolete per la tragedia.
Loro dolgono per la mancanza.
Io dolsi per l'addio.
Tu dolesti per la sconfitta.
Lui/Lei dolse per l'incidente.
Noi dolimmo per la perdita.
Voi doleste per l'errore.
Loro dolsero per la tragedia.
Io dorrò per la partenza.
Tu dorerai per la fine.
Lui/Lei dorrà per la separazione.
Noi dorremo per la situazione.
Voi dorerete per la perdita.
Loro dorranno per la tragedia.
Io dorrei per la notizia.
Tu doreresti per l'errore.
Lui/Lei dorrebbe per la sconfitta.
Noi doremmo per la situazione.
Voi doreste per la perdita.
Loro dorrebbero per la tragedia.
Che io duola per l'addio.
Che tu duola per la fine.
Che lui/lei duola per la separazione.
Che noi dolliamo per la situazione.
Che voi doliate per la perdita.
Che loro dolgano per la tragedia.
Che io dolessi per l'errore.
Che tu dolessi per la sconfitta.
Che lui/lei dolesse per l'incidente.
Che noi dolessimo per la situazione.
Che voi doleste per la perdita.
Che loro dolessero per la tragedia.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.