Das französische Verb "divulguer" bedeutet "verraten" oder "preisgeben". Es wird verwendet, um den Akt des Offenlegens oder Bekanntmachens von Informationen zu beschreiben, die oft vertraulich oder geheim sind. Das Verb stammt aus dem Lateinischen "divulgare", was "verbreiten" oder "allgemein bekannt machen" bedeutet. Im Französischen wird "divulguer" häufig in Kontexten verwendet, in denen Informationen ungewollt oder unautorisiert weitergegeben werden. Es ist ein transitives Verb, was bedeutet, dass es direkt ein Objekt benötigt, auf das die Handlung gerichtet ist.
Elle a divulgué un secret très important.
Je ne divulgue jamais les confidences de mes amis.
Nous avons divulgué les résultats des tests à toute l'équipe.
Il ne divulguera pas l'information sans votre permission.
Vous divulguez trop souvent des informations confidentielles.
Ils ont divulgué des détails qui étaient censés rester privés.
Si tu divulgues ce plan, tout sera compromis.
Elle divulguait toujours des informations sans le vouloir.
Il a été critiqué pour avoir divulgué des données sensibles.
Nous ne divulguerons pas les résultats avant la conférence de presse.
Je divulgue des informations.
Tu divulgues un secret.
Il/Elle divulgue la vérité.
Nous divulguons le plan.
Vous divulguez les détails.
Ils/Elles divulguent les faits.
Je divulguais des informations.
Tu divulguais un secret.
Il/Elle divulguait la vérité.
Nous divulguions le plan.
Vous divulguiez les détails.
Ils/Elles divulguaient les faits.
Je divulguerai des informations.
Tu divulgueras un secret.
Il/Elle divulguera la vérité.
Nous divulguerons le plan.
Vous divulguerez les détails.
Ils/Elles divulgueront les faits.
J'ai divulgué des informations.
Tu as divulgué un secret.
Il/Elle a divulgué la vérité.
Nous avons divulgué le plan.
Vous avez divulgué les détails.
Ils/Elles ont divulgué les faits.
J'avais divulgué des informations.
Tu avais divulgué un secret.
Il/Elle avait divulgué la vérité.
Nous avions divulgué le plan.
Vous aviez divulgué les détails.
Ils/Elles avaient divulgué les faits.
J'aurai divulgué des informations.
Tu auras divulgué un secret.
Il/Elle aura divulgué la vérité.
Nous aurons divulgué le plan.
Vous aurez divulgué les détails.
Ils/Elles auront divulgué les faits.
Je divulguerais des informations.
Tu divulguerais un secret.
Il/Elle divulguerait la vérité.
Nous divulguerions le plan.
Vous divulgueriez les détails.
Ils/Elles divulgueraient les faits.
J'aurais divulgué des informations.
Tu aurais divulgué un secret.
Il/Elle aurait divulgué la vérité.
Nous aurions divulgué le plan.
Vous auriez divulgué les détails.
Ils/Elles auraient divulgué les faits.
Que je divulgue des informations.
Que tu divulgues un secret.
Qu'il/elle divulgue la vérité.
Que nous divulguions le plan.
Que vous divulguiez les détails.
Qu'ils/elles divulguent les faits.
Que j'aie divulgué des informations.
Que tu aies divulgué un secret.
Qu'il/elle ait divulgué la vérité.
Que nous ayons divulgué le plan.
Que vous ayez divulgué les détails.
Qu'ils/elles aient divulgué les faits.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.