Der portugiesische Verb "distender" ist ein interessantes Wort, das vielfältige Anwendungsmöglichkeiten im Sprachgebrauch hat. Es leitet sich von lateinischen Wurzeln ab und bedeutet im Allgemeinen "ausdehnen" oder "dehnen". Im weiteren Sinne kann "distender" verwendet werden, um das Ausdehnen oder Strecken von Objekten, Körperteilen oder sogar abstrakten Konzepten zu beschreiben. Es wird oft in verschiedenen Kontexten verwendet, um physische Ausdehnung oder Erweiterung auszudrücken, aber auch metaphorisch, um eine Erweiterung von Ideen oder Emotionen zu beschreiben.
Ela conseguiu distender a corda entre os dois postes.
O médico disse que ele distendeu o músculo durante o treino.
Eu vou distender o tapete no chão para a aula de ioga.
Nós precisamos distender a lona antes de montar a barraca.
Eles distenderam as velas do barco para aproveitar o vento.
Você distende o tecido antes de cortá-lo?
Eu já distendi a rede no quintal para relaxar.
O professor distendeu a fita métrica para medir a sala.
Ela distende os braços para alcançar a prateleira de cima.
Nós distenderemos o banner na parede antes do evento.
Eu distendo o músculo.
Tu distendes a corda.
Ele distende o elástico.
Nós distendemos os braços.
Vós distendeis o tecido.
Eles distendem o plástico.
Eu distendi o músculo ontem.
Tu distendeste a corda na aula.
Ele distendeu o elástico facilmente.
Nós distendemos os braços durante o exercício.
Vós distendestes o tecido na costura.
Eles distenderam o plástico com cuidado.
Eu distenderei o músculo amanhã.
Tu distenderás a corda na aula.
Ele distenderá o elástico facilmente.
Nós distenderemos os braços durante o exercício.
Vós distendereis o tecido na costura.
Eles distenderão o plástico com cuidado.
Que eu distenda o músculo.
Que tu distendas a corda.
Que ele distenda o elástico.
Que nós distendamos os braços.
Que vós distendais o tecido.
Que eles distendam o plástico.
Se eu distendesse o músculo.
Se tu distendesses a corda.
Se ele distendesse o elástico.
Se nós distendêssemos os braços.
Se vós distendêsseis o tecido.
Se eles distendessem o plástico.
Distende tu o músculo!
Distenda você a corda!
Distendamos nós os braços!
Distendei vós o tecido!
Distendam vocês o plástico!
O músculo distendido precisa de repouso.
A corda distendida está segura.
O elástico distendido voltou ao normal.
Os braços distendidos estão relaxados.
O tecido distendido ficou mais largo.
O plástico distendido foi descartado.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.