**Einführung in das portugiesische Verb "Desentalhar"** Das Verb "Desentalhar" im Portugiesischen setzt sich aus dem Präfix "des-" und dem Verb "entalhar" zusammen. Das Präfix "des-" wird oft verwendet, um eine Umkehrung oder eine Beseitigung auszudrücken. Das Verb "entalhar" bedeutet "einschnitzen" oder "meißeln". Somit kann "Desentalhar" als "entschnitzen" oder "entmeißeln" übersetzt werden. Die Definition von "Desentalhar" lautet: etwas aus einer geschnitzten oder meißelten Form entfernen oder befreien. Im übertragenen Sinne kann es auch bedeuten, etwas von einer Verstrickung oder einem Hindernis zu befreien. Dieses Verb wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl im wörtlichen Sinne, wenn es um handwerkliche Tätigkeiten geht, als auch im übertragenen Sinne, um das Lösen von Problemen oder das Befreien von Schwierigkeiten zu beschreiben. Das Verständnis dieses Verbs ist besonders hilfreich für diejenigen, die sich mit der portugiesischen Sprache beschäftigen, da es eine präzise und bildhafte Art und Weise bietet, bestimmte Aktionen oder Prozesse zu beschreiben.
Eu preciso desentalhar o ralo da pia.
Ontem, o encanador veio desentalhar o cano entupido.
Ela desentalhou a máquina de lavar roupas.
Nós desentalharemos o chuveiro amanhã.
Ele desentalhava o vaso sanitário frequentemente.
Vocês já desentalharam o filtro do aquário?
Eu estava tentando desentalhar o aspirador de pó.
Elas desentalhavam o sifão da cozinha toda semana.
Se você não desentalhar o cano, ele pode causar um alagamento.
A equipe de manutenção desentalhará o sistema de esgoto.
Eu desentalho o cano com frequência.
Tu desentalhas o ralo da pia.
Ele desentalha o vaso sanitário.
Nós desentalhamos os tubos de esgoto.
Vós desentalhais os canos regularmente.
Eles desentalham os ralos todas as semanas.
Eu desentalhei o cano ontem.
Tu desentalhaste o ralo da pia.
Ele desentalhou o vaso sanitário.
Nós desentalhamos os tubos de esgoto.
Vós desentalhastes os canos.
Eles desentalharam os ralos.
Eu desentalharei o cano amanhã.
Tu desentalharás o ralo da pia.
Ele desentalhará o vaso sanitário.
Nós desentalharemos os tubos de esgoto.
Vós desentalhareis os canos no fim de semana.
Eles desentalharão os ralos em breve.
Eu já havia desentalhado o cano quando eles chegaram.
Tu já havias desentalhado o ralo da pia.
Ele já havia desentalhado o vaso sanitário.
Nós já havíamos desentalhado os tubos de esgoto.
Vós já havíeis desentalhado os canos.
Eles já haviam desentalhado os ralos.
Se eu desentalhasse o cano, tudo estaria bem.
Se tu desentalhasses o ralo da pia, não haveria problema.
Se ele desentalhasse o vaso sanitário, tudo estaria em ordem.
Se nós desentalhássemos os tubos de esgoto, seria melhor.
Se vós desentalhásseis os canos, resolveríamos isso logo.
Se eles desentalhassem os ralos, tudo estaria limpo.
Eu tenho desentalhado o cano frequentemente.
Tu tens desentalhado o ralo da pia.
Ele tem desentalhado o vaso sanitário.
Nós temos desentalhado os tubos de esgoto.
Vós tendes desentalhado os canos regularmente.
Eles têm desentalhado os ralos todas as semanas.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.