Das portugiesische Verb "desatualizar" besteht aus dem Präfix "des-" und dem Stamm "atualizar". Das Präfix "des-" drückt eine Umkehrung oder Negation aus, während "atualizar" so viel wie "aktualisieren" oder "auf den neuesten Stand bringen" bedeutet. Somit bedeutet "desatualizar" im Deutschen "nicht mehr aktuell machen" oder "veraltet machen". Es beschreibt den Vorgang, etwas von einem aktuellen Stand oder einer aktualisierten Version in einen Zustand der Veralterung oder der Rückständigkeit zu versetzen.
Eu não deveria desatualizar o software sem saber as consequências.
Ela acidentalmente desatualizou todos os arquivos importantes.
Se você desatualizar o aplicativo, poderá perder algumas funcionalidades novas.
Como posso evitar desatualizar meus dispositivos?
Eles desatualizam o sistema sempre que encontram um problema.
Você sabe se alguém desatualizou o banco de dados recentemente?
É possível desatualizar essa versão do programa?
Nós nunca desatualizamos os nossos registros de propósito.
Por que você desatualizou o aplicativo no seu celular?
Espero que eles não desatualizem a página web antes da revisão.
Eu desatualizo o software.
Tu desatualizas a página.
Ele/Ela desatualiza o aplicativo.
Nós desatualizamos os dados.
Vós desatualizais os registros.
Eles/Elas desatualizam os sistemas.
Eu desatualizei o sistema.
Tu desatualizaste o site.
Ele/Ela desatualizou o programa.
Nós desatualizamos a base de dados.
Vós desatualizastes as informações.
Eles/Elas desatualizaram os arquivos.
Eu desatualizarei os documentos.
Tu desatualizarás a configuração.
Ele/Ela desatualizará os parâmetros.
Nós desatualizaremos o sistema operacional.
Vós desatualizareis o layout.
Eles/Elas desatualizarão a rede.
Eu desatualizava o software frequentemente.
Tu desatualizavas os dados regularmente.
Ele/Ela desatualizava a página periodicamente.
Nós desatualizávamos o sistema mensalmente.
Vós desatualizáveis os registros anualmente.
Eles/Elas desatualizavam o aplicativo semanalmente.
Eu terei desatualizado o sistema até amanhã.
Tu terás desatualizado os dados até o final do dia.
Ele/Ela terá desatualizado a página antes da reunião.
Nós teremos desatualizado o software até a próxima semana.
Vós tereis desatualizado os registros até o mês que vem.
Eles/Elas terão desatualizado o sistema antes do prazo final.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.