Das portugiesische Verb "desarticular" bedeutet auf Deutsch "auseinandernehmen" oder "zerlegen". Es setzt sich aus dem Präfix "des-" und dem Verb "articular" zusammen. Das Präfix "des-" weist auf eine Umkehrung oder Negation hin, während "articular" "verbinden" oder "zusammenfügen" bedeutet. Somit beschreibt "desarticular" den Prozess, etwas in seine Einzelteile zu zerlegen oder die Verbindung zwischen Teilen zu lösen. Der Begriff kann sowohl im wörtlichen Sinne, zum Beispiel beim Zerlegen von Maschinen oder Geräten, als auch im übertragenen Sinne, etwa beim Auflösen von Organisationen oder Systemen, verwendet werden.
Os policiais desarticularam uma quadrilha de tráfico de drogas ontem.
Ela desarticulou o plano do chefe para fraudar a empresa.
O governo está tentando desarticular as milícias que atuam na região.
Precisamos desarticular essa rede de corrupção o mais rápido possível.
Os criminosos desarticulavam suas operações antes de serem pegos.
Ela desarticulará todos os esquemas ilegais que encontrar.
As autoridades desarticulariam a organização se tivessem mais provas.
O grupo de hackers foi finalmente desarticulado pela polícia cibernética.
Ele desarticulava todos os planos do inimigo com inteligência e precisão.
Os investigadores desarticularão a rede de contrabando na próxima operação.
Eu desarticulo a bomba.
Tu desarticulas o esquema.
Ele desarticula a quadrilha.
Nós desarticulamos o plano.
Vós desarticulais a organização.
Eles desarticulam a rede criminosa.
Eu desarticulei a bomba.
Tu desarticulaste o esquema.
Ele desarticulou a quadrilha.
Nós desarticulamos o plano.
Vós desarticulastes a organização.
Eles desarticularam a rede criminosa.
Eu desarticulara a bomba.
Tu desarticularas o esquema.
Ele desarticulara a quadrilha.
Nós desarticuláramos o plano.
Vós desarticuláreis a organização.
Eles desarticularam a rede criminosa.
Eu desarticularei a bomba.
Tu desarticularás o esquema.
Ele desarticulará a quadrilha.
Nós desarticularemos o plano.
Vós desarticulareis a organização.
Eles desarticularão a rede criminosa.
Que eu desarticule a bomba.
Que tu desarticules o esquema.
Que ele desarticule a quadrilha.
Que nós desarticulemos o plano.
Que vós desarticuleis a organização.
Que eles desarticulem a rede criminosa.
Se eu desarticulasse a bomba.
Se tu desarticulasses o esquema.
Se ele desarticulasse a quadrilha.
Se nós desarticulássemos o plano.
Se vós desarticulásseis a organização.
Se eles desarticulassem a rede criminosa.
Quando eu desarticular a bomba.
Quando tu desarticulares o esquema.
Quando ele desarticular a quadrilha.
Quando nós desarticularmos o plano.
Quando vós desarticulardes a organização.
Quando eles desarticularem a rede criminosa.
(tu) Desarticula a bomba!
(você) Desarticule o esquema!
(nós) Desarticulemos a quadrilha!
(vós) Desarticulai a organização!
(vocês) Desarticulem a rede criminosa!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.