Der portugiesische Verb "deixar" gehört zu den häufig verwendeten Verben in der portugiesischen Sprache. Es ist ein vielseitiges Verb mit verschiedenen Bedeutungen und Anwendungen, abhängig vom Kontext, in dem es verwendet wird. Grundsätzlich bedeutet "deixar" so viel wie "lassen" oder "zulassen". Es kann auch im Sinne von "verlassen", "aufgeben" oder "hinterlassen" verwendet werden. In der portugiesischen Sprache spielt "deixar" eine wichtige Rolle in alltäglichen Gesprächen sowie in schriftlichen Texten. Es kann sowohl in direkten als auch in übertragenen Bedeutungen benutzt werden, was seine Anwendungsmöglichkeiten vielfältig und flexibel macht. Das Verständnis und die richtige Verwendung dieses Verbs sind daher essenziell für das Erlernen und die Beherrschung der portugiesischen Sprache.
Ela deixou a chave em cima da mesa.
Eu não posso deixar você ir sozinho.
Nós deixaremos as malas no hotel.
Você deixa a porta aberta toda vez.
Eles deixaram o carro no estacionamento.
Ela deixa os documentos no escritório.
Não deixe suas coisas espalhadas.
Se eu deixar a luz ligada, a conta vai aumentar.
Ele deixará o emprego no próximo mês.
Vocês deixam os livros na biblioteca depois da aula?
Eu deixo o livro na mesa.
Tu deixas a porta aberta.
Ele deixa o carro na garagem.
Nós deixamos as malas no quarto.
Vós deixais a comida na geladeira.
Eles deixam os documentos no escritório.
Eu deixei o telefone em casa.
Tu deixaste a luz acesa.
Ele deixou o trabalho cedo.
Nós deixámos a cidade ontem.
Vós deixastes os livros na escola.
Eles deixaram os papéis na mesa.
Eu deixarei a chave com você.
Tu deixarás o carro na oficina.
Ele deixará a encomenda na portaria.
Nós deixaremos a cidade amanhã.
Vós deixareis os documentos prontos.
Eles deixarão a festa cedo.
Eu tenho deixado os papéis na mesa.
Tu tens deixado a porta aberta.
Ele tem deixado o carro na garagem.
Nós temos deixado as malas no quarto.
Vós tendes deixado a comida na geladeira.
Eles têm deixado os documentos no escritório.
Eu tinha deixado o telefone em casa.
Tu tinhas deixado a luz acesa.
Ele tinha deixado o trabalho cedo.
Nós tínhamos deixado a cidade ontem.
Vós tínheis deixado os livros na escola.
Eles tinham deixado os papéis na mesa.
Eu terei deixado a chave com você.
Tu terás deixado o carro na oficina.
Ele terá deixado a encomenda na portaria.
Nós teremos deixado a cidade amanhã.
Vós tereis deixado os documentos prontos.
Eles terão deixado a festa cedo.
Eu deixaria a chave com você.
Tu deixarias o carro na oficina.
Ele deixaria a encomenda na portaria.
Nós deixaríamos a cidade amanhã.
Vós deixaríeis os documentos prontos.
Eles deixariam a festa cedo.
Eu teria deixado a chave com você.
Tu terias deixado o carro na oficina.
Ele teria deixado a encomenda na portaria.
Nós teríamos deixado a cidade amanhã.
Vós teríeis deixado os documentos prontos.
Eles teriam deixado a festa cedo.
(tu) deixa a porta aberta.
(você) deixe o carro na garagem.
(nós) deixemos as malas no quarto.
(vós) deixai a comida na geladeira.
(vocês) deixem os documentos no escritório.
Que eu deixe a chave com você.
Que tu deixes o carro na oficina.
Que ele deixe a encomenda na portaria.
Que nós deixemos a cidade amanhã.
Que vós deixeis os documentos prontos.
Que eles deixem a festa cedo.
Que eu tenha deixado a chave com você.
Que tu tenhas deixado o carro na oficina.
Que ele tenha deixado a encomenda na portaria.
Que nós tenhamos deixado a cidade amanhã.
Que vós tenhais deixado os documentos prontos.
Que eles tenham deixado a festa cedo.
Se eu tivesse deixado a chave com você.
Se tu tivesses deixado o carro na oficina.
Se ele tivesse deixado a encomenda na portaria.
Se nós tivéssemos deixado a cidade amanhã.
Se vós tivésseis deixado os documentos prontos.
Se eles tivessem deixado a festa cedo.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal gratis testen
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.