Das portugiesische Verb "definhar" hat seine Wurzeln im Lateinischen und bedeutet auf Deutsch "verkümmern" oder "verwelken". Es beschreibt den Prozess des allmählichen Schwächerwerdens, des Verlierens von Kraft oder Vitalität, sowohl im physischen als auch im metaphorischen Sinne. Das Verb kann verwendet werden, um den Zustand eines Lebewesens zu beschreiben, das durch Krankheit, Vernachlässigung oder andere widrige Umstände an Stärke und Gesundheit verliert. Ebenso kann es sich auf das Verblassen von Gefühlen, Beziehungen oder sogar auf den Niedergang von Institutionen und Systemen beziehen. "Definhar" vermittelt somit oft ein Bild von langsamer und schmerzlicher Verschlechterung oder des allmählichen Verfalls.
O jardim definhou sem cuidados regulares.
Se não regarmos as plantas, elas definharão rapidamente.
Ele definha a cada dia sem a presença da família.
Os animais definhavam na seca prolongada.
Ela definhava de tristeza após a perda do emprego.
Nós definhamos quando não nos alimentamos bem.
Se você não cuidar do projeto, ele definhará com o tempo.
A saúde do paciente definhou devido à doença grave.
Os soldados definhavam nas condições extremas de batalha.
Eu definho se não pratico exercícios regularmente.
Eu definho lentamente.
Tu definhas sem ajuda.
Ele definha com o tempo.
Nós definhamos juntos.
Vós definhais ao sol.
Eles definham no calor.
Eu definhei após a doença.
Tu definhaste muito rapidamente.
Ele definhou ao longo dos anos.
Nós definhámos sem esperança.
Vós definhastes no deserto.
Eles definharam juntos.
Eu definharei se não melhorar.
Tu definharás sem ajuda médica.
Ele definhará com o tempo.
Nós definharemos se não fizermos algo.
Vós definhareis sem apoio.
Eles definharão eventualmente.
Que eu definhe no isolamento.
Que tu definhes sem tratamento.
Que ele definhe nesta situação.
Que nós definhemos juntos.
Que vós definheis sem ajuda.
Que eles definhem no desespero.
Se eu definhasse sem apoio.
Se tu definhasses lentamente.
Se ele definhasse sem tratamento.
Se nós definhássemos juntos.
Se vós definhásseis no calor.
Se eles definhassem sem ajuda.
Eu tenho definhado desde o acidente.
Tu tens definhado sem esperança.
Ele tem definhado lentamente.
Nós temos definhado juntos.
Vós tendes definhado ao sol.
Eles têm definhado com o tempo.
Eu já definhara antes da ajuda chegar.
Tu já definharas quando ele veio.
Ele já definhara antes do tratamento.
Nós já definháramos antes de encontrar ajuda.
Vós já definháreis antes de chegar ao hospital.
Eles já definharam antes da chegada do médico.
Eu terei definhado se não melhorar.
Tu terás definhado sem tratamento.
Ele terá definhado antes do fim do ano.
Nós teremos definhado se não agirmos.
Vós tereis definhado antes da ajuda chegar.
Eles terão definhado até lá.
Definha com dignidade!
Definhe, mas não desista!
Definhemos juntos nesta jornada.
Definhai com coragem!
Definhem até o fim.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.