Der französische Begriff "crocheter" ist ein vielseitiges Verb, das je nach Kontext verschiedene Bedeutungen haben kann. Grundsätzlich bedeutet "crocheter" wörtlich "häkeln" oder "mit einem Haken arbeiten". Es kann sich auf die Tätigkeit des Häkelns beziehen, bei der Garn mit einer Häkelnadel verarbeitet wird, um verschiedene textile Muster und Objekte zu erstellen. Darüber hinaus kann "crocheter" auch eine übertragene Bedeutung haben. Es wird häufig verwendet, um das unrechtmäßige Öffnen eines Schlosses mit einem Dietrich zu beschreiben, was im Deutschen als "Schlösser knacken" bekannt ist. Das Verb kann also sowohl handwerkliche als auch kriminelle Handlungen beschreiben, je nach dem Kontext, in dem es verwendet wird.
Je crochète une écharpe pour l'hiver.
Elle crochetait un pull pendant que je lisais.
Nous crochèterons des décorations pour Noël.
Ils ont crocheté des coussins pour le salon.
Quand crochètes-tu généralement?
Il crocheta un chapeau en une seule soirée.
Si tu crochetais plus souvent, tu deviendrais très doué.
Vous avez crocheté ce motif magnifique vous-même?
Je crochèterais bien si j'avais plus de temps.
Elle est en train de crocheter un joli napperon.
Je crochète une écharpe.
Tu crochètes une couverture.
Il crochète un pull.
Elle crochète une nappe.
Nous crochetons des chaussettes.
Vous crochetez un chapeau.
Ils crochètent des gants.
J'ai crocheté une écharpe.
Tu as crocheté une couverture.
Il a crocheté un pull.
Elle a crocheté une nappe.
Nous avons crocheté des chaussettes.
Vous avez crocheté un chapeau.
Ils ont crocheté des gants.
Je crochetais une écharpe.
Tu crochetais une couverture.
Il crochetait un pull.
Elle crochetait une nappe.
Nous crochetions des chaussettes.
Vous crochetiez un chapeau.
Ils crochetaient des gants.
Je crochèterai une écharpe.
Tu crochèteras une couverture.
Il crochètera un pull.
Elle crochètera une nappe.
Nous crochèterons des chaussettes.
Vous crochèterez un chapeau.
Ils crochèteront des gants.
Je crochèterais une écharpe.
Tu crochèterais une couverture.
Il crochèterait un pull.
Elle crochèterait une nappe.
Nous crochèterions des chaussettes.
Vous crochèteriez un chapeau.
Ils crochèteraient des gants.
Que je crochète une écharpe.
Que tu crochètes une couverture.
Qu'il crochète un pull.
Qu'elle crochète une nappe.
Que nous crochetions des chaussettes.
Que vous crochetiez un chapeau.
Qu'ils crochètent des gants.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.