Das italienische Verb "cotone" ist ein eher selten verwendetes Verb, das in seiner Bedeutung und Nutzung spezifisch und interessant ist. Im Italienischen bedeutet "cotone" wörtlich "Baumwolle", jedoch wird das Verb "cotonare" (von dem der Begriff "cotone" abgeleitet ist) metaphorisch verwendet und kann verschiedene Bedeutungen annehmen, je nach Kontext. Das Verb "cotonare" wird oft verwendet, um den Prozess des Weichmachens oder das Zärtlichwerden zu beschreiben, ähnlich wie man Baumwolle weich macht. Es kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um eine Situation oder eine Beziehung zu beschreiben, die sich allmählich entspannt oder sanfter wird. Insgesamt ist das Verb "cotone" ein gutes Beispiel für die poetische und bildhafte Natur der italienischen Sprache, die oft Metaphern aus der Natur und dem täglichen Leben verwendet, um komplexe emotionale oder physische Zustände zu beschreiben.
Io cotono il tessuto per renderlo più morbido.
Tu cotoni la tua camicia preferita ogni settimana.
Lei cotona sempre i vestiti dei bambini.
Noi cotoniamo le lenzuola per una maggiore comodità.
Voi cotonate i materiali prima di cucirli.
Loro cotonano tutti i capi di abbigliamento invernali.
Ieri, io ho cotonato i miei jeans.
Stasera, tu cotonerai la tua felpa nuova.
Se cotonassimo di più, i nostri vestiti durerebbero più a lungo.
Non cotonare quel tessuto, potrebbe rovinarsi!
Io cotono il tessuto.
Tu cotoni il tessuto.
Lui/Lei cotona il tessuto.
Noi cotone il tessuto.
Voi cotone il tessuto.
Loro cotonano il tessuto.
Io cotonavo il tessuto.
Tu cotonavi il tessuto.
Lui/Lei cotonava il tessuto.
Noi cotonavamo il tessuto.
Voi cotonavate il tessuto.
Loro cotonavano il tessuto.
Io cotonerò il tessuto.
Tu cotonerai il tessuto.
Lui/Lei cotonerà il tessuto.
Noi cotoneremo il tessuto.
Voi cotonerete il tessuto.
Loro cotoneranno il tessuto.
Io ho cotonato il tessuto.
Tu hai cotonato il tessuto.
Lui/Lei ha cotonato il tessuto.
Noi abbiamo cotonato il tessuto.
Voi avete cotonato il tessuto.
Loro hanno cotonato il tessuto.
Io avevo cotonato il tessuto.
Tu avevi cotonato il tessuto.
Lui/Lei aveva cotonato il tessuto.
Noi avevamo cotonato il tessuto.
Voi avevate cotonato il tessuto.
Loro avevano cotonato il tessuto.
Io cotonerei il tessuto.
Tu cotoneresti il tessuto.
Lui/Lei cotonerebbe il tessuto.
Noi cotoneremmo il tessuto.
Voi cotonereste il tessuto.
Loro cotonerebbero il tessuto.
Che io cotoni il tessuto.
Che tu cotoni il tessuto.
Che lui/lei cotoni il tessuto.
Che noi cotoniamo il tessuto.
Che voi cotoni il tessuto.
Che loro cotonino il tessuto.
Che io cotonassi il tessuto.
Che tu cotonassi il tessuto.
Che lui/lei cotonasse il tessuto.
Che noi cotonassimo il tessuto.
Che voi cotonaste il tessuto.
Che loro cotonassero il tessuto.
(tu) cotona il tessuto!
(lei) cotoni il tessuto!
(noi) cotoniamo il tessuto!
(voi) cotone il tessuto!
(loro) cotonino il tessuto!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.