Der italienische Verb "condonare" ist ein transitives Verb, das im Deutschen mit „erlassen“ oder „vergeben“ übersetzt werden kann. Es stammt vom lateinischen "condonare" ab, was ebenfalls „vergeben“ oder „erlassen“ bedeutet. Im Italienischen wird das Verb hauptsächlich verwendet, um die Handlung zu beschreiben, jemandem eine Schuld oder Strafe zu erlassen oder zu vergeben. Dies kann sowohl im rechtlichen Kontext als auch im alltäglichen Sprachgebrauch vorkommen. Dabei kann es sich um finanzielle Schulden, rechtliche Strafen oder auch moralische Verfehlungen handeln.
Il giudice ha deciso di condonare la pena al detenuto per buona condotta.
Non possiamo condonare questi comportamenti inaccettabili.
Lo Stato ha annunciato un provvedimento per condonare alcune tasse arretrate.
Se condoniamo questo errore, rischiamo di creare un precedente pericoloso.
Non si può semplicemente condonare una tale negligenza.
Il sindaco ha proposto di condonare le multe di parcheggio per le festività.
Abbiamo deciso di condonare il debito della famiglia in difficoltà.
Non ci è permesso condonare le infrazioni stradali.
Il consiglio ha votato per condonare le spese mediche degli anziani.
Se continuiamo a condonare le sue azioni, non imparerà mai la lezione.
Io condono il debito.
Tu condoni le offese.
Lui/Lei condona i peccati.
Noi condoniamo gli errori.
Voi condonate i difetti.
Loro condonano le colpe.
Io condonai il debito.
Tu condonasti le offese.
Lui/Lei condonò i peccati.
Noi condonammo gli errori.
Voi condonaste i difetti.
Loro condonarono le colpe.
Io condonerò il debito.
Tu condonerai le offese.
Lui/Lei condonerà i peccati.
Noi condoneremo gli errori.
Voi condonerete i difetti.
Loro condoneranno le colpe.
Io condonavo il debito.
Tu condonavi le offese.
Lui/Lei condonava i peccati.
Noi condonavamo gli errori.
Voi condonavate i difetti.
Loro condonavano le colpe.
Che io condoni il debito.
Che tu condoni le offese.
Che lui/lei condoni i peccati.
Che noi condoniamo gli errori.
Che voi condoniate i difetti.
Che loro condonino le colpe.
Che io condonassi il debito.
Che tu condonassi le offese.
Che lui/lei condonasse i peccati.
Che noi condonassimo gli errori.
Che voi condonaste i difetti.
Che loro condonassero le colpe.
Se io condonerò il debito.
Se tu condonerai le offese.
Se lui/lei condonerà i peccati.
Se noi condoneremo gli errori.
Se voi condonerete i difetti.
Se loro condoneranno le colpe.
(Tu) condona il debito!
(Lei) condoni le offese!
(Noi) condoniamo gli errori!
(Voi) condonate i difetti!
(Loro) condonino le colpe!
Sto condonando il debito.
Stai condonando le offese.
Sta condonando i peccati.
Stiamo condonando gli errori.
State condonando i difetti.
Stanno condonando le colpe.
Io ho condonato il debito.
Tu hai condonato le offese.
Lui/Lei ha condonato i peccati.
Noi abbiamo condonato gli errori.
Voi avete condonato i difetti.
Loro hanno condonato le colpe.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlos
                Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
                Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
                Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
        
        
    
    
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.