Der französische Verb „battre“ ist ein vielseitiges und häufig verwendetes Wort, das in verschiedenen Kontexten unterschiedliche Bedeutungen annehmen kann. Grundsätzlich bedeutet „battre“ „schlagen“ oder „besiegen“. Es wird verwendet, um physisches Schlagen zu beschreiben, kann aber auch im übertragenen Sinn verwendet werden, um jemanden in einem Wettkampf oder Spiel zu besiegen. Darüber hinaus kann „battre“ auch das Schlagen von Flügeln durch Vögel oder das Schlagen eines Herzens bedeuten. Die Vielseitigkeit dieses Verbs macht es zu einem wichtigen Bestandteil des französischen Wortschatzes, und es erscheint in vielen alltäglichen und literarischen Kontexten.
Il bat des œufs pour faire une omelette.
Elle a battu son adversaire au tennis.
Nous battrons des records cette année.
Vous battiez souvent votre frère aux échecs.
Je bats la pâte pour le gâteau.
Ils se sont battus pour obtenir ce qu'ils veulent.
Elle battait le tapis pour enlever la poussière.
Nous battons le tambour pour le concert.
Vous aviez battu votre propre score l'année dernière.
Elle battera son record personnel demain.
Je bats mon record.
Tu bats des ailes.
Il bat son adversaire.
Nous battons le tambour.
Vous battez en retraite.
Ils battent les cartes.
Je battais des records.
Tu battais de l'aile.
Il battait son ennemi.
Nous battions le rythme.
Vous battiez des cils.
Ils battaient en retraite.
Je battrai mon record.
Tu battras des ailes.
Il battra son adversaire.
Nous battrons le tambour.
Vous battrez en retraite.
Ils battront les cartes.
J'ai battu mon record.
Tu as battu des ailes.
Il a battu son adversaire.
Nous avons battu le tambour.
Vous avez battu en retraite.
Ils ont battu les cartes.
J'avais battu mon record.
Tu avais battu des ailes.
Il avait battu son adversaire.
Nous avions battu le tambour.
Vous aviez battu en retraite.
Ils avaient battu les cartes.
J'aurai battu mon record.
Tu auras battu des ailes.
Il aura battu son adversaire.
Nous aurons battu le tambour.
Vous aurez battu en retraite.
Ils auront battu les cartes.
Je battrai mon record si je m'entraînais plus.
Tu battrai des ailes si tu étais un oiseau.
Il battrait son adversaire avec plus de pratique.
Nous battrions le tambour pour le festival.
Vous battriez en retraite en cas de danger.
Ils battraient les cartes pour le jeu.
J'aurais battu mon record si j'avais essayé.
Tu aurais battu des ailes si tu avais voulu.
Il aurait battu son adversaire s'il avait été plus fort.
Nous aurions battu le tambour si nous avions eu du temps.
Vous auriez battu en retraite en cas d'alerte.
Ils auraient battu les cartes s'ils avaient joué.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.