Das italienische Verb "azzittire" ist ein transitives Verb, das im Deutschen mit "zum Schweigen bringen" oder "zum Verstummen bringen" übersetzt werden kann. Es handelt sich um ein regelmäßiges Verb, das verwendet wird, um auszudrücken, dass jemand oder etwas zum Schweigen gebracht wird oder aufhört zu sprechen. Der Begriff kann sowohl im wörtlichen Sinne, jemanden zum Schweigen zu bringen, als auch im übertragenen Sinne, wie beispielsweise das Verstummen einer Stimme oder eines Geräuschs, verwendet werden. In der gesprochenen Sprache findet es häufig Verwendung, um Situationen zu beschreiben, in denen Ruhe oder Stille herbeigeführt wird.
Non riuscivo a concentrarmi finché non lo azzittii.
Durante la riunione, il capo ha azzittito tutti per ascoltare meglio la proposta.
Hanno cercato di azzittirci, ma non ci siamo lasciati intimidire.
Se continui a fare rumore, ti azzittirò io stesso.
Gli studenti sono stati azzittiti dal professore per poter iniziare la lezione.
Ho dovuto azzittirlo perché parlava troppo forte al telefono.
Quando il film è iniziato, tutti si sono azzittiti automaticamente.
Vorrei che qualcuno azzittisse quei bambini che fanno rumore nel corridoio.
Lei ha cercato di azzittirmi, ma ho continuato a parlare.
Il presentatore ha chiesto al pubblico di azzittire per poter iniziare lo spettacolo.
Io azzittisco il pubblico.
Tu azzittisci i bambini.
Lui/Lei azzittisce il cane.
Noi azzittiamo gli studenti.
Voi azzittite i lavoratori.
Loro azzittiscono gli spettatori.
Io azzittii il pubblico.
Tu azzittisti i bambini.
Lui/Lei azzittì il cane.
Noi azzittimmo gli studenti.
Voi azzittiste i lavoratori.
Loro azzittirono gli spettatori.
Io azzittirò il pubblico.
Tu azzittirai i bambini.
Lui/Lei azzittirà il cane.
Noi azzittiremo gli studenti.
Voi azzittirete i lavoratori.
Loro azzittiranno gli spettatori.
Che io azzittisca il pubblico.
Che tu azzittisca i bambini.
Che lui/lei azzittisca il cane.
Che noi azzittiamo gli studenti.
Che voi azzittiate i lavoratori.
Che loro azzittiscano gli spettatori.
Che io azzittissi il pubblico.
Che tu azzittissi i bambini.
Che lui/lei azzittisse il cane.
Che noi azzittissimo gli studenti.
Che voi azzittiste i lavoratori.
Che loro azzittissero gli spettatori.
(Tu) azzittisci i bambini!
(Lui/Lei) azzittisca il cane!
(Noi) azzittiamo gli studenti!
(Voi) azzittite i lavoratori!
(Loro) azzittiscano gli spettatori!
Il pubblico azzittente è impressionante.
Il pubblico è azzittito dal discorso.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.