Der italienische Verb "arridere" ist ein interessantes und selten verwendetes Wort, das in der deutschen Sprache mit "zulächeln" oder "begünstigen" übersetzt werden kann. Es wird hauptsächlich im übertragenen Sinne verwendet und drückt oft eine positive Haltung oder Wohlwollen aus. Das Verb "arridere" stammt aus dem Lateinischen "arridere" und setzt sich aus den Teilen "ad" (zu) und "ridere" (lachen) zusammen, was bereits eine enge Verbindung zum Lächeln und der Wohlgesinnung andeutet. In der heutigen italienischen Sprache findet man "arridere" vor allem in literarischen und poetischen Kontexten.
La fortuna arrise a chi lavora sodo.
Quando vinse la gara, il destino le arrise.
Se studi con impegno, il successo ti arriderà.
Il futuro arriderà a chi avrà il coraggio di cambiare.
Nonostante le difficoltà, la sorte gli arrise alla fine.
Gli sforzi compiuti finalmente arridono ai giovani talenti.
Se scegli bene, la fortuna ti arriderà sicuramente.
La sorte arrise a pochi durante quel difficile periodo.
Il destino ti arriderà se continui a seguire i tuoi sogni.
Speriamo che il futuro arrida ai nostri figli.
Io arrido per la tua battuta.
Tu arridi sempre quando sei felice.
Lui/Lei arride ai suoi amici.
Noi arridiamo durante la festa.
Voi arridete spesso alle battute.
Loro arridono insieme.
Io arridevo ogni volta che lo vedevo.
Tu arridevi sempre da bambino.
Lui/Lei arrideva ai suoi genitori.
Noi arridevamo durante le vacanze.
Voi arridevate a tutte le battute.
Loro arridevano spesso.
Io arriderò quando tornerai.
Tu arriderai alla vista del mare.
Lui/Lei arriderà alla notizia.
Noi arrideremo di nuovo.
Voi arriderete alla fine del film.
Loro arrideranno quando arriveranno.
Io ho arriso alla sua battuta.
Tu hai arriso di cuore.
Lui/Lei ha arriso alla festa.
Noi abbiamo arriso insieme.
Voi avete arriso per tutto il tempo.
Loro hanno arriso fino a tardi.
Io avevo arriso prima di partire.
Tu avevi arriso quando eri giovane.
Lui/Lei aveva arriso con gli amici.
Noi avevamo arriso tanto tempo fa.
Voi avevate arriso prima del film.
Loro avevano arriso molto.
Io avrò arriso entro domani.
Tu avrai arriso prima di partire.
Lui/Lei avrà arriso alla fine della giornata.
Noi avremo arriso dopo la riunione.
Voi avrete arriso prima di cena.
Loro avranno arriso dopo il viaggio.
Che io arrida alla sua proposta.
Che tu arrida alla battuta.
Che lui/lei arrida con noi.
Che noi arridiamo insieme.
Che voi arridiate sempre.
Che loro arridano spesso.
Che io abbia arriso prima di partire.
Che tu abbia arriso alla festa.
Che lui/lei abbia arriso con gli amici.
Che noi abbiamo arriso insieme.
Che voi abbiate arriso molto.
Che loro abbiano arriso fino a tardi.
Se io arridessi di più, sarei felice.
Se tu arridessi sempre, saresti sereno.
Se lui/lei arridesse più spesso, sarebbe meglio.
Se noi arridessimo di più, ci divertiremmo.
Se voi arrideste insieme, sarebbe bello.
Se loro arridessero sempre, sarebbe fantastico.
(Tu) Arridi!
(Lei) Arrida!
(Noi) Arridiamo!
(Voi) Arridete!
(Loro) Arridano!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.