Der portugiesische Verb "apolinar" ist ein eher selten verwendetes Wort und kann als "segnen" oder "weihen" ins Deutsche übersetzt werden. Es stammt aus dem kirchlichen Bereich und wird hauptsächlich in religiösen Kontexten verwendet. Das Verb beschreibt den Akt, etwas oder jemanden mit einem besonderen Segen oder einer Weihe zu versehen, was oft mit einer feierlichen Zeremonie verbunden ist. In der modernen Sprache findet es jedoch nur noch selten Anwendung und ist hauptsächlich in historischen oder liturgischen Texten zu finden.
Eu apolino meu espírito com meditação diária.
Ele apolinou seu coração com atos de bondade.
Nós apolinamos nossa energia com exercícios regulares.
Vocês apolinarão suas mentes com leituras edificantes.
Ela apolinava a casa com flores frescas todos os dias.
Eu espero que eles apolinem suas vidas com mais otimismo.
Se você apolinar sua alma, sentirá mais paz.
Nós apolinávamos nossas relações com sinceridade e amor.
As crianças apolinam a sala com sua alegria.
Vocês apolinariam o ambiente com música suave.
Eu apolino o jardim todos os dias.
Tu apolinas a casa regularmente.
Ele/Ela apolina a rua com frequência.
Nós apolinamos o parque aos sábados.
Vós apolinais o quintal juntos.
Eles/Elas apolinam o campo de futebol.
Eu apolinei o jardim ontem.
Tu apolinaste a casa na semana passada.
Ele/Ela apolinou a rua no mês passado.
Nós apolinamos o parque no último fim de semana.
Vós apolinastes o quintal no verão passado.
Eles/Elas apolinaram o campo de futebol no ano passado.
Eu tenho apolinado o jardim ultimamente.
Tu tens apolinado a casa frequentemente.
Ele/Ela tem apolinado a rua recentemente.
Nós temos apolinado o parque todos os finais de semana.
Vós tendes apolinado o quintal juntos ultimamente.
Eles/Elas têm apolinado o campo de futebol frequentemente.
Eu tinha apolinado o jardim antes de você chegar.
Tu tinhas apolinado a casa antes da festa.
Ele/Ela tinha apolinado a rua antes da chuva.
Nós tínhamos apolinado o parque antes do evento.
Vós tínheis apolinado o quintal antes do almoço.
Eles/Elas tinham apolinado o campo de futebol antes do jogo.
Eu apolinarei o jardim amanhã.
Tu apolinarás a casa na próxima semana.
Ele/Ela apolinará a rua no próximo mês.
Nós apolinaremos o parque no próximo sábado.
Vós apolinareis o quintal no próximo verão.
Eles/Elas apolinarão o campo de futebol no próximo ano.
Eu terei apolinado o jardim até amanhã.
Tu terás apolinado a casa até a próxima semana.
Ele/Ela terá apolinado a rua até o próximo mês.
Nós teremos apolinado o parque até o próximo sábado.
Vós tereis apolinado o quintal até o próximo verão.
Eles/Elas terão apolinado o campo de futebol até o próximo ano.
Se eu apoline o jardim, ficarei feliz.
Se tu apolines a casa, será ótimo.
Se ele/ela apoline a rua, todos ficarão contentes.
Se nós apolinemos o parque, será maravilhoso.
Se vós apolineis o quintal, agradecerei.
Se eles/elas apolinem o campo de futebol, todos ficarão gratos.
Se eu apolinasse o jardim, estaria feliz.
Se tu apolinasses a casa, seria ótimo.
Se ele/ela apolinasse a rua, todos ficariam contentes.
Se nós apolinássemos o parque, seria maravilhoso.
Se vós apolinásseis o quintal, eu agradeceria.
Se eles/elas apolinassem o campo de futebol, todos ficariam gratos.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.