Das portugiesische Verb "aguar" ist ein interessantes und vielseitiges Wort, das in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann. Grundsätzlich bedeutet "aguar" "wässern" oder "mit Wasser durchtränken". Es wird oft verwendet, um den Vorgang des Bewässerns von Pflanzen oder Feldern zu beschreiben. Darüber hinaus kann "aguar" auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um das Verwässern oder Verdünnen von Flüssigkeiten zu beschreiben. In der Alltagssprache findet "aguar" auch in anderen Situationen Anwendung, beispielsweise wenn man von etwas spricht, das durch die Zugabe von Wasser an Intensität verloren hat. Das Verb kann dabei sowohl in der direkten als auch in der metaphorischen Bedeutung verwendet werden. Die Flexibilität und Vielfalt der Anwendungsmöglichkeiten machen "aguar" zu einem nützlichen Begriff im portugiesischen Sprachgebrauch.
Eu aguo as plantas do jardim todas as manhãs.
Ela aguava as flores antes de sair para o trabalho.
Nós aguaríamos o gramado se tivéssemos mais tempo.
Você aguará as plantas amanhã?
Eles aguaram o terreno depois de plantar as sementes.
Se não aguar as plantas, elas vão murchar rapidamente.
Espero que ele ague as plantas enquanto eu estiver fora.
As crianças adoram aguar as plantas com o regador.
Antigamente, as pessoas aguavam os jardins com água de poço.
Minha avó sempre aguava as plantas com muito cuidado.
Eu ago as plantas todas as manhãs.
Tu agas o jardim com frequência.
Ele aga as flores do quintal.
Nós agamos as plantas juntos.
Vós agais a horta todos os dias.
Eles agam o gramado ao entardecer.
Eu aguei as plantas ontem.
Tu aguaste o jardim no fim de semana passado.
Ele aguou as flores no mês passado.
Nós aguamos as plantas na primavera passada.
Vós aguastes a horta na semana passada.
Eles aguaram o gramado no verão passado.
Eu aguarei as plantas amanhã.
Tu aguarás o jardim no próximo fim de semana.
Ele aguará as flores na próxima semana.
Nós aguaremos as plantas juntos no futuro.
Vós aguareis a horta na próxima estação.
Eles aguarão o gramado no próximo mês.
Que eu ague as plantas bem.
Que tu agues o jardim com cuidado.
Que ele ague as flores delicadamente.
Que nós aguemos as plantas regularmente.
Que vós agueis a horta como combinado.
Que eles aguem o gramado sempre.
Se eu aguasse as plantas diariamente.
Se tu aguasses o jardim corretamente.
Se ele aguasse as flores todos os dias.
Se nós aguássemos as plantas juntos.
Se vós aguásseis a horta regularmente.
Se eles aguassem o gramado ao entardecer.
(tu) Aga o jardim agora!
(vós) Agai a horta imediatamente!
Ela está aguando as plantas neste momento.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.