Der spanische Verb "acotar" ist ein vielseitiges und nützliches Wort, das in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann. Grundsätzlich bedeutet "acotar" „begrenzen“ oder „einschränken“. Es stammt von dem lateinischen Wort „acotare“, was „Grenzen setzen“ bedeutet. In der spanischen Sprache wird "acotar" häufig verwendet, um zu beschreiben, dass etwas klar abgegrenzt oder umrissen wird, sei es in einem physischen, rechtlichen oder metaphorischen Sinne. Zum Beispiel kann es sich auf das Begrenzen eines Grundstücks, das Einhalten von Regeln oder das Präzisieren eines Themas in einer Diskussion beziehen. Das Verständnis und die korrekte Anwendung dieses Verbs können dazu beitragen, präzisere und klarere Kommunikation auf Spanisch zu ermöglichen.
El ingeniero acotó las dimensiones del terreno.
Necesitamos acotar los gastos de este mes.
La profesora acota los temas importantes antes del examen.
Ellos acotarán el área para la nueva construcción.
El mapa debe acotarse con precisión.
Nosotros acotábamos los puntos clave del proyecto en la reunión.
Si no acotas bien las ideas, el informe no será claro.
El arquitecto acotaría mejor el plano si tuviera más datos.
Es fundamental acotar bien las medidas antes de cortar el material.
Ellas acotan los límites del parque cada año.
Yo acoto mis gastos mensuales.
Tú acotas tus ideas demasiado.
Él/Ella acota su territorio.
Nosotros/Nosotras acotamos el proyecto.
Vosotros/Vosotras acotáis las posibilidades.
Ellos/Ellas acotan las expectativas.
Yo acoté el área de trabajo.
Tú acotaste el espacio disponible.
Él/Ella acotó las medidas del terreno.
Nosotros/Nosotras acotamos el perímetro.
Vosotros/Vosotras acotasteis las opciones.
Ellos/Ellas acotaron las propuestas.
Yo acotaré los límites.
Tú acotarás el presupuesto.
Él/Ella acotará el diseño.
Nosotros/Nosotras acotaremos los recursos.
Vosotros/Vosotras acotaréis el tiempo.
Ellos/Ellas acotarán las actividades.
Yo he acotado mis expectativas.
Tú has acotado los detalles.
Él/Ella ha acotado las observaciones.
Nosotros/Nosotras hemos acotado los comentarios.
Vosotros/Vosotras habéis acotado las sugerencias.
Ellos/Ellas han acotado los informes.
Yo había acotado las condiciones.
Tú habías acotado los requisitos.
Él/Ella había acotado el entorno.
Nosotros/Nosotras habíamos acotado las ideas.
Vosotros/Vosotras habíais acotado las premisas.
Ellos/Ellas habían acotado las decisiones.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.