Der portugiesische Begriff „amassar“ bedeutet im Deutschen „kneten“ oder „zerdrücken“. Es handelt sich um ein transitives Verb, das häufig im Zusammenhang mit der Zubereitung von Teig oder anderen Materialien verwendet wird, die durch Druck und Bewegung formbar gemacht werden. „Amassar“ kann jedoch auch im übertragenen Sinne genutzt werden, um beispielsweise das Zerdrücken oder Verformen von Gegenständen zu beschreiben. Das Wort leitet sich vom lateinischen „massare“ ab, was ebenfalls „kneten“ bedeutet.
Ele amassou a massa do pão com cuidado.
Eu sempre amassa as latas antes de jogá-las no lixo.
Nós amassaremos as batatas para fazer purê.
Você amassou a camisa ao dobrá-la dessa forma.
Os carros se amassaram no acidente.
Elas amassam o barro para fazer esculturas.
Eu amassava a argila quando era criança.
Ele amassará a massa para a pizza amanhã.
Se você amassar o papel, ele não servirá mais.
Vocês amassaram as folhas de alumínio sem querer.
Eu amassa o pão todos os dias.
Tu amassas a massa para a pizza.
Ele amassa a argila com cuidado.
Nós amassamos a massa juntos.
Vós amassais o barro.
Eles amassam a carne para o hambúrguer.
Eu amassei a massa ontem.
Tu amassaste o pão na semana passada.
Ele amassou a argila para o vaso.
Nós amassámos a farinha juntos.
Vós amassastes a massa para o bolo.
Eles amassaram a carne para o churrasco.
Eu amassava pão todos os dias.
Tu amassavas a massa sempre que podia.
Ele amassava argila na infância.
Nós amassávamos juntos na padaria.
Vós amassáveis a massa para o jantar.
Eles amassavam barro no ateliê.
Eu amassarei a massa amanhã.
Tu amassarás o pão mais tarde.
Ele amassará a argila para a escultura.
Nós amassaremos juntos no workshop.
Vós amassareis a massa para o evento.
Eles amassarão a carne na festa.
Que eu amassa o pão todos os dias.
Que tu amasses a massa para a pizza.
Que ele amassa a argila com cuidado.
Que nós amassemos a massa juntos.
Que vós amasseis o barro.
Que eles amassem a carne para o hambúrguer.
Se eu amassasse a massa, ela ficaria boa.
Se tu amassasses o pão, ele cresceria bem.
Se ele amassasse a argila, a peça seria perfeita.
Se nós amassássemos juntos, seria mais rápido.
Se vós amassásseis a massa, ela ficaria macia.
Se eles amassassem a carne, o hambúrguer seria delicioso.
The most efficient way to learn a language
Try Talkpal for freeEach individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.