Der portugiesische Begriff "dinamitar" leitet sich vom Substantiv "dinamite" ab, das auf Deutsch "Dynamit" bedeutet. Das Verb "dinamitar" bedeutet wörtlich "mit Dynamit sprengen". Es beschreibt die Handlung, bei der Sprengstoff verwendet wird, um etwas zu zerstören oder zu zerlegen. Häufig wird "dinamitar" im Kontext von Bauarbeiten verwendet, bei denen große Strukturen oder Felsformationen gesprengt werden müssen. Im übertragenen Sinne kann es auch bedeuten, etwas gründlich zu ruinieren oder zu untergraben, sei es eine Idee, ein Projekt oder eine Beziehung.
Os engenheiros decidiram dinamitar a antiga ponte para construir uma nova.
Ele dinamitou a rocha para abrir caminho para a estrada.
Precisamos dinamitar essas barreiras para continuar o projeto.
Ontem, os trabalhadores dinamitaram a montanha para a construção do túnel.
A equipe de demolição dinamitava o prédio quando houve um imprevisto.
Se continuarmos a dinamitar a área, podemos causar um deslizamento.
Os peritos foram chamados para dinamitar a rocha gigante no meio da estrada.
Durante a guerra, muitas pontes foram dinamitadas para impedir a passagem do inimigo.
Os especialistas dinamitarão o antigo estádio na próxima semana.
Eu nunca pensei que eles realmente dinamitariam aquele velho edifício histórico.
Eu dinamito a ponte.
Tu dinamitas o prédio.
Ele dinamita o túnel.
Nós dinamitamos as estradas.
Vós dinamitais as pontes.
Eles dinamitam os obstáculos.
Eu dinaritei a ponte.
Tu dinamitaste o prédio.
Ele dinamitou o túnel.
Nós dinamitamos as estradas.
Vós dinamitastes as pontes.
Eles dinamitaram os obstáculos.
Eu tenho dinamitado a ponte.
Tu tens dinamitado o prédio.
Ele tem dinamitado o túnel.
Nós temos dinamitado as estradas.
Vós tendes dinamitado as pontes.
Eles têm dinamitado os obstáculos.
Eu tinha dinamitado a ponte.
Tu tinhas dinamitado o prédio.
Ele tinha dinamitado o túnel.
Nós tínhamos dinamitado as estradas.
Vós tínheis dinamitado as pontes.
Eles tinham dinamitado os obstáculos.
Eu dinamitarei a ponte.
Tu dinamitarás o prédio.
Ele dinamitará o túnel.
Nós dinamitaremos as estradas.
Vós dinamitareis as pontes.
Eles dinamitarão os obstáculos.
Eu terei dinamitado a ponte.
Tu terás dinamitado o prédio.
Ele terá dinamitado o túnel.
Nós teremos dinamitado as estradas.
Vós tereis dinamitado as pontes.
Eles terão dinamitado os obstáculos.
Que eu dinamite a ponte.
Que tu dinamites o prédio.
Que ele dinamite o túnel.
Que nós dinamitemos as estradas.
Que vós dinamiteis as pontes.
Que eles dinamitem os obstáculos.
Se eu dinamitasse a ponte.
Se tu dinamitasses o prédio.
Se ele dinamitasse o túnel.
Se nós dinamitássemos as estradas.
Se vós dinamitásseis as pontes.
Se eles dinamitassem os obstáculos.
Dinamita a ponte.
Dinamitai o prédio.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.